Moraes Moreira - Cuidado Moreira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Cuidado Moreira




Cuidado Moreira
Careful, Moreira
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
Quando pisares no mundo do samba
When you step into the world of samba
se segura a sua onda, devagarinho
Watch your step, take it slow
Que nem Martinho e Dona Ivone Lara
Just like Martinho and Dona Ivone Lara
No peito, o coração não para
The heart in your chest won't stop
No sapatinho
In your little shoes
Ladeira abaixo se não te escambas
Going downhill, don't stumble
Pede licença
Ask permission
Bate cabeça para os nossos bambas
Bow your head to our samba masters
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
De corpo e d'alma se entrega a seus planos
Give yourself body and soul to your plans
Que veio dos Novos Baianos não nega fogo
Coming from Novos Baianos, you don't deny fire
Entra no jogo e alimenta o time
Enter the game and fuel the team
O grande mestre foi Caymmi
The great master was Caymmi
Disse um sambista e eu repito aqui e agora
Said a samba singer, and I repeat it here and now
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
Se liga se não pra trás
Pay attention, don't back down
E mesmo que seja Moraes, pra ser Vinicíus
Even if you are Moraes, to be Vinicius
Tens que viver a vida de um poeta
You have to live the life of a poet
É infinita a tua meta, vai sem tropeço
Your goal is infinite, go without stumbling
Aperta o passo que essa história é longa
Pick up the pace, this story is long
Desde o começo
From the beginning
João da Bahiana, Pixinguinha e Donga
João da Bahiana, Pixinguinha and Donga
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
Quando pisares no mundo do samba
When you step into the world of samba
se segura a sua onda, devagarinho
Watch your step, take it slow
Que nem Martinho e Dona Ivone Lara
Just like Martinho and Dona Ivone Lara
No peito o coração não para
The heart in your chest won't stop
No sapatinho
In your little shoes
Ladeira abaixo se não te escambas
Going downhill, don't stumble
Pede licença
Ask permission
Bate cabeça para os nossos bambas
Bow your head to our samba masters
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
De corpo e d'alma se entrega a seus planos
Give yourself body and soul to your plans
Quem veio dos Novos Baianos não nega fogo
Coming from Novos Baianos, you don't deny fire
Entra no jogo e alimenta o time
Enter the game and fuel the team
O grande mestre foi Caymmi
The great master was Caymmi
Disse um sambista e eu repito aqui e agora
Said a samba singer, and I repeat it here and now
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Cuidado, Moreira
Careful, Moreira
Se liga se não pra trás
Pay attention, don't back down
E mesmo que seja Moraes, pra ser Vinicíus
Even if you are Moraes, to be Vinicius
Tens que viver a vida de um poeta
You have to live the life of a poet
É infinita a tua meta, vai sem tropeço
Your goal is infinite, go without stumbling
Aperta o passo que essa história é longa
Pick up the pace, this story is long
Desde o começo
From the beginning
João da Bahiana, Pixinguinha e Donga
João da Bahiana, Pixinguinha and Donga
Eu sempre quis entrar pra essa escola
I always wanted to enter this school
De Nelson Cavaquinho e Cartola
Of Nelson Cavaquinho and Cartola
Quem samba sabe, toca de primeira
Those who samba know, they play it right away
De Morengueira a Paulinho da Viola
From Morengueira to Paulinho da Viola
Quem samba, sabe o que significa
Those who samba know what it means
A emoção que me invade agora
The emotion that invades me now
Ao escutar o ronco da cuíca
Hearing the cuíca's rumble
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Alô, Tião Motorista
Hey, Tião Motorista
Eu chegando agora
I'm arriving now
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Alô Bahia
Hello Bahia
Alô Rio de Janeiro, alô Brasil
Hello Rio de Janeiro, hello Brazil
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba, vai embora
Those who don't, go away
Quem samba
Those who samba
Quem samba
Those who samba
Quem samba
Those who samba
Quem samba...
Those who samba...





Writer(s): Antonio Carlos De Morais Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.