Paroles et traduction Moraes Moreira - Davilicença
Cai
nesse
choro
que
é
de
quintal
de
terreiro
Утони
в
этом
плаче,
что
льётся
со
двора,
с
земли,
Que
é
desaforo,
dá
na
pele
do
pandeiro
Что
бесчинствует,
отдаётся
в
коже
пандейро,
Dá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
Отдаётся
в
хоре,
что
есть
у
пандейро,
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Обод
золотой,
обод
золотой,
обод
золотой.
Soalhos
de
prata,
sandálias
de
prata
Серебряные
подошвы,
серебряные
сандалии,
Quem
tem?
Diga,
menino
У
кого
они
есть?
Скажи,
мальчик,
É
a
morena,
é
a
morena
У
смуглянки,
у
смуглянки,
É
a
morena
e
a
mulata
também
У
смуглянки
и
мулатки
тоже.
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
На
башне
колокол,
на
башне
церкви
знак,
Na
terra,
no
menino
o
dom
é
natural
На
земле,
у
мальчика
дар
природный,
O
tom
é
dó
maior,
menino,
segue
o
tino
Тон
до
мажор,
мальчик,
следуй
чутью,
O
tino
destino,
o
tino
destino
Чутьё
- судьба,
чутьё
- судьба,
O
tino
destino,
destino
do
som
Чутьё
- судьба,
судьба
звука.
O
choro
é
bom,
do
choro
a
lágrima
Плач
хорош,
от
плача
слеза,
Da
lágrima
a
rima,
dos
olhos
a
menina
От
слезы
рифма,
из
глаз
девочка,
A
mina,
o
ouro
a
mina
cai
nesse
choro
Рудник,
золото
рудника,
утони
в
этом
плаче,
Que
é
de
quintal
de
terreiro
Что
льётся
со
двора,
с
земли.
Que
é
desaforo,
e
dá
na
pele
do
pandeiro
Что
бесчинствует,
отдаётся
в
коже
пандейро,
É,
dá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
Отдаётся
в
хоре,
что
есть
у
пандейро,
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Обод
золотой,
обод
золотой,
обод
золотой.
Soalhos
de
prata,
sandálias
de
prata
Серебряные
подошвы,
серебряные
сандалии,
Quem
tem?
Diga,
menino
У
кого
они
есть?
Скажи,
мальчик,
É
a
morena,
é
a
morena
У
смуглянки,
у
смуглянки,
É
a
morena
e
a
mulata
também
У
смуглянки
и
мулатки
тоже.
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
На
башне
колокол,
на
башне
церкви
знак,
Na
terra,
no
menino
o
dom
é
natural
На
земле,
у
мальчика
дар
природный,
O
tom
é
dó
maior,
menino,
segue
o
tino
Тон
до
мажор,
мальчик,
следуй
чутью,
O
tino
destino,
o
tino
destino
Чутьё
- судьба,
чутьё
- судьба,
O
tino
destino,
destino
do
som
Чутьё
- судьба,
судьба
звука.
O
choro
é
bom,
do
choro
a
lágrima
Плач
хорош,
от
плача
слеза,
Da
lágrima
a
rima,
dos
olhos
a
menina
От
слезы
рифма,
из
глаз
девочка,
A
mina,
o
ouro
da
mina
Рудник,
золото
рудника.
Cai
nesse
choro
que
é
de
quintal
de
terreiro
Утони
в
этом
плаче,
что
льётся
со
двора,
с
земли,
Que
é
desaforo,
dá
na
pele
do
pandeiro
Что
бесчинствует,
отдаётся
в
коже
пандейро,
É,
dá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
Отдаётся
в
хоре,
что
есть
у
пандейро,
Tem
aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Обод
золотой,
обод
золотой,
обод
золотой.
Soalhos
de
prata,
sandálias
de
prata
Серебряные
подошвы,
серебряные
сандалии,
Quem
tem?
Diga,
menino
У
кого
они
есть?
Скажи,
мальчик,
É
a
morena,
é
a
morena
У
смуглянки,
у
смуглянки,
É
a
morena
e
a
mulata
também
У
смуглянки
и
мулатки
тоже.
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
На
башне
колокол,
на
башне
церкви
знак,
Na
terra,
no
menino
o
dom
é
natural
На
земле,
у
мальчика
дар
природный,
O
tom
é
dó
maior,
menino,
segue
o
tino
Тон
до
мажор,
мальчик,
следуй
чутью,
O
tino
destino,
o
tino
destino
Чутьё
- судьба,
чутьё
- судьба,
O
tino
destino,
destino
do
som
Чутьё
- судьба,
судьба
звука.
O
choro
é
bom,
do
choro
a
lágrima
Плач
хорош,
от
плача
слеза,
Da
lágrima
a
rima,
dos
olhos
a
menina
От
слезы
рифма,
из
глаз
девочка,
A
mina,
o
ouro
da
mina
Рудник,
золото
рудника.
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Обод
золотой,
обод
золотой,
обод
золотой.
Diga,
menino
Скажи,
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moraes Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.