Moraes Moreira - De Cantor Pra Cantador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moraes Moreira - De Cantor Pra Cantador




De Cantor Pra Cantador
От певца к певцу
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola-la
Плачь, гитарочка моя
Vou fazer minha passagem
Совершу я переход свой
De cantor pra cantador
От певца к певцу, родная,
E durante essa viagem
И в течение дороги этой,
No tempo que é passador
Что сквозь время пролегает,
Vai me dar uma guarida
Ты мне дашь приют, я знаю,
E muitos anos de vida
И долгие годы жизни
Na cantoria do amor
В песне, полной любви нежной.
Vai me dar uma guarida
Ты мне дашь приют, я знаю,
E muitos anos de vida
И долгие годы жизни
Na cantoria do amor
В песне, полной любви нежной.
Pendurei as minhas mágoas
Повесил я свои печали
no prego da existência
На гвоздь бытия земного,
Navego por outras águas
Плыву по другим я водам,
Nas ondas da consciência
По волнам сознанья снова.
Mergulho de corpo e alma
Погружаюсь телом, душой,
Tomo um banho que me acalma
Принимаю душ, что успокоит,
E não perco a paciência
И терпенье не теряю.
Mergulho de corpo e alma
Погружаюсь телом, душой,
Tomo um banho que me acalma
Принимаю душ, что успокоит,
E não perco a paciência
И терпенье не теряю.
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola-la
Плачь, гитарочка моя
Na beira da solidão
На краю одиночества
me peguei pensativo
Застал себя я в раздумьях,
Chamei a inspiração
Позвал вдохновение я,
Encontrei um bom motivo
Нашел достойную причину.
Se maldizem minha sorte
Если судьбу мою клянут,
Senti bater muito forte
Чувствую, как бьется сильно
O meu coração nativo
Сердце родное, любимая.
Se maldizem minha sorte
Если судьбу мою клянут,
Senti bater muito forte
Чувствую, как бьется сильно
O meu coração nativo
Сердце родное, любимая.
Eu queria ter nascido
Хотел бы я родиться там,
nas terra do Teixeira
В землях Тейшейры, родная,
Pra deixar surpreendido
Чтоб удивить, наверняка,
Muito cantador na feira
Многих певцов на базаре.
Paraíba num seria
Параибы б не хватило,
Pra cobrir de poesia
Чтобы стихами покрыть,
Toda a nação brasileira
Всю нацию бразильскую.
Paraíba num seria
Параибы б не хватило,
Pra cobrir de poesia
Чтобы стихами покрыть,
Toda a nação brasileira
Всю нацию бразильскую.
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola-la
Плачь, гитарочка моя
Deixo o lamento de lado
Оставляю я стенания,
não fico furioso
Больше не буду сердиться,
Sinto orgulho do passado
Чувствую гордость за прошлое,
Onde fui vitorioso
Где я смог победить, милая.
Minha inspiração não míngua
Вдохновение не иссякнет,
Versos na ponta da língua
Стихи на кончике языка,
Pra frente, bem futuroso
Вперед, в будущее светлое.
Minha inspiração não míngua
Вдохновение не иссякнет,
Versos na ponta da língua
Стихи на кончике языка,
Pra frente, bem futuroso
Вперед, в будущее светлое.
Cantar, que grande missão
Петь какая великая миссия,
dizia Orlando Tejo
Говорил Орландо Тежу,
nas terras do sertão
Там, в землях сертана родного,
Nas águas turvas do brejo
В мутных водах болота.
Acordar de madrugada
Просыпаться на рассвете,
Sempre ao som da passarada
Всегда под пение птиц,
Êta vida que eu invejo
Эту жизнь я завидую.
Acordar de madrugada
Просыпаться на рассвете,
Sempre ao som da passarada
Всегда под пение птиц,
Êta vida que eu invejo
Эту жизнь я завидую.
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola-la
Плачь, гитарочка моя
Não sou nenhum Limeira
Я не какой-то там Зе Лимейра,
Lhe digo sinceramente
Скажу тебе я искренне,
Mas sou puro ali na beira
Но я чист душой, у берега,
Cultivando essa semente
Взростив это семя истинное.
Vou carregando meu fardo
Несу я свою ношу,
Um dia serei um bardo
Однажды стану бардом,
Porta-voz da minha gente
Гласом народа моего.
Vou carregando meu fardo
Несу я свою ношу,
Um dia serei um bardo
Однажды стану бардом,
Porta-voz da minha gente
Гласом народа моего.
Mando descer os arcanjos
Велю архангелам спуститься
De de cima do céu
Оттуда, с небес высоких,
Trazendo Augusto dos Anjos
Привести Аугусто душ Анжуш,
Nosso grande menestrel
Нашего великого менестреля.
Mantendo vivo o trabalho
Поддерживая труд его живой,
Chamo agora Zeca Amaro
Зову теперь Зеку Амару,
Pra fechar o meu cordel
Чтобы закончить мой рассказ.
Mantendo vivo o trabalho
Поддерживая труд его живой,
Chamo agora Zeca Amaro
Зову теперь Зеку Амару,
Pra fechar o meu cordel
Чтобы закончить мой рассказ.
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola
Плачь, гитара
Chora viola-la
Плачь, гитарочка моя





Writer(s): Moraes Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.