Moraes Moreira - Desembaca Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Desembaca Ai




Desembaca Ai
Unblur That
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nosso carnaval
Our carnival
O povo pede passagem
The people ask for passage
Não pode viver à margem
They can't live on the margin
Não é marginal
They are not marginal
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nossa grande festa
Our big party
Vem dançar com povo
Come dance with the people
Balançar de novo
Sway again
O chão da Praça do Poeta
The ground of Praça do Poeta
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nosso carnaval
Our carnival
O povo pede passagem
The people ask for passage
Não pode viver à margem
They can't live on the margin
Não é marginal, desembaça
They are not marginal, unblur that
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nossa grande festa
Our big party
Vem dançar com povo
Come dance with the people
Balançar de novo
Sway again
O chão da Praça do Poeta
The ground of Praça do Poeta
Às vezes falo demais
Sometimes I talk too much
Sou deputado baiano
I'm a Bahian deputy
Às vezes um aceno
Sometimes just a nod
Sou senador da república
I'm a senator of the republic
Mas gosto mesmo é de música
But what I really like is music
E sei o que me convém
And I know what's good for me
E contra qualquer abuso
And against any abuse
Eu uso meu instrumento
I use my instrument
Minha armazém
My storehouse
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
I'm going now, Bahia, I'm going now, Bahia
Eu vou como quem?
I'm going as who?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Without a bribe I already went, without a bribe I'll go
Bahia, meu bem
Bahia, my love
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
I'm going now, Bahia, I'm going now, Bahia
Eu vou como quem?
I'm going as who?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Without a bribe I already went, without a bribe I'll go
Bahia, meu bem
Bahia, my love
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nosso carnaval
Our carnival
O povo pede passagem
The people ask for passage
Não pode viver à margem
They can't live on the margin
Não é marginal
They are not marginal
Desembaça aí, desembaça
Unblur that, unblur that
Nossa grande festa
Our big party
É um apelo faça
Make a plea
E de novo a praça
And again the square
O povo, a praça e o poeta
The people, the square, and the poet
Às vezes falo demais
Sometimes I talk too much
Sou deputado baiano
I'm a Bahian deputy
Às vezes um aceno
Sometimes just a nod
Sou senador da república
I'm a senator of the republic
Mas gosto mesmo é de música
But what I really like is music
E sei o que me convém
And I know what's good for me
E contra qualquer abuso
And against any abuse
Eu uso meu instrumento
I use my instrument
Minha armazém
My storehouse
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
I'm going now, Bahia, I'm going now, Bahia
Eu vou como quem?
I'm going as who?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Without a bribe I already went, without a bribe I'll go
Bahia, meu bem
Bahia, my love
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
I'm going now, Bahia, I'm going now, Bahia
Eu vou como quem?
I'm going as who?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Without a bribe I already went, without a bribe I'll go
Bahia, meu bem
Bahia, my love
Bahia, meu bem
Bahia, my love





Writer(s): Antonio Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.