Paroles et traduction Moraes Moreira - Félicidade
Felicidade
foi-se
embora
Счастья
не
было
E
a
saudade
no
meu
peito
ainda
mora
И
тоску
в
моей
груди
еще
живет
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
И
вот
почему
я
люблю
там,
за
пределами
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Потому
что
я
знаю,
что
ложь
не
применяется
Felicidade
foi-se
embora
Счастья
не
было
E
a
saudade
no
meu
peito
ainda
mora
И
тоску
в
моей
груди
еще
живет
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
И
вот
почему
я
люблю
там,
за
пределами
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Потому
что
я
знаю,
что
ложь
не
применяется
A
minha
casa
fica
lá
detrás
do
mundo
Мой
дом
находится
там,
за
мир
Onde
vou
por
um
segundo,
quando
começo
a
cantar
Где
я
буду
через
секунду,
когда
я
начинаю
петь
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Мысль,
кажется,
что-то
зря,
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
Но,
как
и
в
том,
что
нами
летит,
когда
начинает
думать?
A
minha
casa
fica
lá
detrás
do
mundo
Мой
дом
находится
там,
за
мир
Onde
vou
por
um
segundo,
quando
começo
a
cantar
Где
я
буду
через
секунду,
когда
я
начинаю
петь
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Мысль,
кажется,
что-то
зря,
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
Но,
как
и
в
том,
что
нами
летит,
когда
начинает
думать?
Felicidade
foi-se
embora
Счастья
не
было
E
a
saudade
no
meu
peito
ainda
mora
И
тоску
в
моей
груди
еще
живет
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
И
вот
почему
я
люблю
там,
за
пределами
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Потому
что
я
знаю,
что
ложь
не
применяется
Felicidade
foi-se
embora
Счастья
не
было
E
a
saudade
no
meu
peito
ainda
mora
И
тоску
в
моей
груди
еще
живет
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
И
вот
почему
я
люблю
там,
за
пределами
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Потому
что
я
знаю,
что
ложь
не
применяется
A
minha
casa
fica
lá
detrás
do
mundo
Мой
дом
находится
там,
за
мир
Onde
vou
por
um
segundo,
quando
começo
a
cantar
Где
я
буду
через
секунду,
когда
я
начинаю
петь
O
pensamento
parece
uma
coisa
à
toa
Мысль,
кажется,
что-то
зря,
Mas
como
é
que
a
gente
voa
quando
começa
a
pensar?
Но,
как
и
в
том,
что
нами
летит,
когда
начинает
думать?
A
minha
casa
fica
lá...
Мой
дом
находится
там...
Felicidade
foi-se
embora
Счастья
не
было
E
a
saudade
no
meu
peito
ainda
mora
И
тоску
в
моей
груди
еще
живет
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
И
вот
почему
я
люблю
там,
за
пределами
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Потому
что
я
знаю,
что
ложь
не
применяется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moraes Moreira
Album
Estados
date de sortie
13-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.