Moraes Moreira - Félicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moraes Moreira - Félicidade




Felicidade foi-se embora
Счастья не было
E a saudade no meu peito ainda mora
И тоску в моей груди еще живет
E é por isso que eu gosto de fora
И вот почему я люблю там, за пределами
Porque sei que a falsidade não vigora
Потому что я знаю, что ложь не применяется
Felicidade foi-se embora
Счастья не было
E a saudade no meu peito ainda mora
И тоску в моей груди еще живет
E é por isso que eu gosto de fora
И вот почему я люблю там, за пределами
Porque sei que a falsidade não vigora
Потому что я знаю, что ложь не применяется
A minha casa fica detrás do mundo
Мой дом находится там, за мир
Onde vou por um segundo, quando começo a cantar
Где я буду через секунду, когда я начинаю петь
O pensamento parece uma coisa à toa
Мысль, кажется, что-то зря,
Mas como é que a gente voa quando começa a pensar?
Но, как и в том, что нами летит, когда начинает думать?
A minha casa fica detrás do mundo
Мой дом находится там, за мир
Onde vou por um segundo, quando começo a cantar
Где я буду через секунду, когда я начинаю петь
O pensamento parece uma coisa à toa
Мысль, кажется, что-то зря,
Mas como é que a gente voa quando começa a pensar?
Но, как и в том, что нами летит, когда начинает думать?
Felicidade foi-se embora
Счастья не было
E a saudade no meu peito ainda mora
И тоску в моей груди еще живет
E é por isso que eu gosto de fora
И вот почему я люблю там, за пределами
Porque sei que a falsidade não vigora
Потому что я знаю, что ложь не применяется
Felicidade foi-se embora
Счастья не было
E a saudade no meu peito ainda mora
И тоску в моей груди еще живет
E é por isso que eu gosto de fora
И вот почему я люблю там, за пределами
Porque sei que a falsidade não vigora
Потому что я знаю, что ложь не применяется
A minha casa fica detrás do mundo
Мой дом находится там, за мир
Onde vou por um segundo, quando começo a cantar
Где я буду через секунду, когда я начинаю петь
O pensamento parece uma coisa à toa
Мысль, кажется, что-то зря,
Mas como é que a gente voa quando começa a pensar?
Но, как и в том, что нами летит, когда начинает думать?
A minha casa fica lá...
Мой дом находится там...
Felicidade foi-se embora
Счастья не было
E a saudade no meu peito ainda mora
И тоску в моей груди еще живет
E é por isso que eu gosto de fora
И вот почему я люблю там, за пределами
Porque sei que a falsidade não vigora
Потому что я знаю, что ложь не применяется
Felicidade
Счастье





Writer(s): Moraes Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.