Paroles et traduction Moraes Moreira - Ferro na Boneca
Ferro na Boneca
Ferro na Boneca
Não,
não
é
uma
estrada,
é
uma
viagem
No
darling,
it's
not
a
road,
it's
a
journey
Tão,
tão
viva
quanto
a
morte
As
real
as
death,
my
honey
Não
tem
sul,
nem
norte
e
nem
passagem
There's
no
south,
no
north,
and
no
way
through
Necas
de
olhar
pra
trás
Don't
even
think
about
looking
back
O
quente
e
o
veneno
The
heat
and
the
poison
É
pluft,
pluft,
pluft,
pluft,
pluft
It's
splash,
splash,
splash,
splash,
splash
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
Não,
não
é
uma
estrada,
é
uma
viagem
No
darling,
it's
not
a
road,
it's
a
journey
Tão,
tão
viva
quanto
a
morte
As
real
as
death,
my
honey
Não
tem
sul,
nem
norte
e
nem
passagem
There's
no
south,
no
north,
and
no
way
through
Necas
de
olhar
pra
trás
Don't
even
think
about
looking
back
O
quente
e
o
veneno
The
heat
and
the
poison
É
pluft,
pluft,
pluft,
pluft,
pluft
It's
splash,
splash,
splash,
splash,
splash
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê,
é
no
gogó
In
the
goatee,
honey,
in
the
goatee
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
Like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó...
In
the
goatee...
Não,
não
é
uma
estrada,
é
uma
viagem
No
darling,
it's
not
a
road,
it's
a
journey
Tão,
tão
viva
quanto
a
morte
As
real
as
death,
my
honey
Não
tem
sul,
nem
norte
e
nem
passagem
There's
no
south,
no
north,
and
no
way
through
Necas
de
olhar
pra
trás
Don't
even
think
about
looking
back
O
quente
e
o
veneno
The
heat
and
the
poison
É
pluft,
pluft,
pluft,
pluft,
pluft
It's
splash,
splash,
splash,
splash,
splash
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
Não,
não
é
uma
estrada,
é
uma
viagem
No
darling,
it's
not
a
road,
it's
a
journey
Tão,
tão
viva
quanto
a
morte
As
real
as
death,
my
honey
Não
tem
sul,
nem
norte
e
nem
passagem
There's
no
south,
no
north,
and
no
way
through
Necas
de
olhar
pra
trás
Don't
even
think
about
looking
back
O
quente
e
o
veneno
The
heat
and
the
poison
É
pluft,
pluft,
pluft,
pluft,
pluft
It's
splash,
splash,
splash,
splash,
splash
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê,
é
no
gogó
In
the
goatee,
honey,
in
the
goatee
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê,
é
no
gogó
In
the
goatee,
honey,
in
the
goatee
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê,
é
no
gogó
In
the
goatee,
honey,
in
the
goatee
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê,
é
no
gogó
In
the
goatee,
honey,
in
the
goatee
É
ferro
na
boneca,
é
no
gogó,
nenê
It's
like
a
needle
in
a
doll,
it's
in
the
goatee,
baby
É
no
gogó,
nenê
In
the
goatee,
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.