Paroles et traduction Moraes Moreira - Lenda do Pégaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
uma
vez,
vejam
vocês,
um
passarinho
feio
Когда-то,
посмотрите
на
вас,
уродливая
маленькая
птичка
Que
não
sabia
o
que
era,
nem
de
onde
veio
Что
я
не
знал,
что
это
было,
и
откуда
это
взялось.
Então
vivia,
vivia
a
sonhar
em
ser
o
que
não
era
Так
что
я
жил,
я
жил,
мечтая
о
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
был.
Voando,
voando
com
as
asas,
asas
da
quimera
Полет,
полет
с
крыльями,
крылья
химеры
Sonhava
ser
uma
gaivota
porque
ela
é
linda
e
todo
mundo
nota
Мечтал
быть
Чайкой,
потому
что
она
прекрасна,
и
все
это
замечают
E
naquela
de
pretensão
queria
ser
um
gavião
И
в
этом
притворстве
я
хотел
быть
ястребом.
E
quando
estava
feliz,
feliz,
ser
a
misteriosa
perdiz
И
когда
я
был
счастлив,
счастлив
быть
таинственной
куропаткой,
E
vejam,
então,
que
vergonha
quando
quis
ser
a
sagrada
cegonha
И
посмотрите,
какой
позор,
когда
я
хотел
быть
святым
аистом
Era
uma
vez,
vejam
vocês,
um
passarinho
feio
Когда-то,
посмотрите
на
вас,
уродливая
маленькая
птичка
Que
não
sabia
o
que
era,
nem
de
onde
veio
Что
я
не
знал,
что
это
было,
и
откуда
это
взялось.
Então
vivia,
vivia
a
sonhar
em
ser
o
que
não
era
Так
что
я
жил,
я
жил,
мечтая
о
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
был.
Voando,
voando
com
as
asas,
asas
da
quimera
Полет,
полет
с
крыльями,
крылья
химеры
E
com
a
vontade
esparsa
sonhava
ser
uma
linda
garça
И
с
редкой
волей
мечтал
быть
красивой
цаплей
E
num
instante
de
desengano
queria
apenas
ser
um
tucano
И
в
мгновение
ока
я
просто
хотел
быть
Туканом.
E
foi
aquele,
aquele
ti-ti-ti
quando
quis
ser
um
colibri
И
это
был
тот,
тот
Ти-Ти-Ти,
когда
я
хотел
быть
колибри.
Por
isso
lhe
pisaram
o
calo,
aí
então
cantou
de
galo
Вот
почему
ему
наступили
на
мозоль,
а
потом
он
пел
петухом
Era
uma
vez,
vejam
vocês,
um
passarinho
feio
Когда-то,
посмотрите
на
вас,
уродливая
маленькая
птичка
Que
não
sabia
o
que
era,
nem
de
onde
veio
Что
я
не
знал,
что
это
было,
и
откуда
это
взялось.
Então
vivia,
vivia
a
sonhar
em
ser
o
que
não
era
Так
что
я
жил,
я
жил,
мечтая
о
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
был.
Voando,
voando
com
as
asas,
asas
da
quimera
Полет,
полет
с
крыльями,
крылья
химеры
Sonhava
com
a
casa
de
barro,
a
do
joão-de-barro,
e
ficava
triste
Приснился
дом
из
глины,
дом
Жуана
из
глины,
и
мне
было
грустно.
Tão
triste
assim
como
tu,
querendo
ser
o
sinistro
urubu
Так
же
грустно,
как
и
ты,
желая
быть
зловещим
канюком.
E
quando
queria
causar
estorvo
então
imitava
o
sombrio
corvo
И
когда
я
хотел
вызвать
помехи,
я
подражал
мрачной
вороне.
E
até
hoje
ainda
se
discute
se
é
mesmo
verdade
que
virou
abutre
И
по
сей
день
все
еще
обсуждается,
правда
ли,
что
он
стал
стервятником
Era
uma
vez,
vejam
vocês,
um
passarinho
feio
Когда-то,
посмотрите
на
вас,
уродливая
маленькая
птичка
Que
não
sabia
o
que
era,
nem
de
onde
veio
Что
я
не
знал,
что
это
было,
и
откуда
это
взялось.
Então
vivia,
vivia
a
sonhar
em
ser
o
que
não
era
Так
что
я
жил,
я
жил,
мечтая
о
том,
чтобы
быть
тем,
кем
я
не
был.
Voando,
voando
com
as
asas,
asas
da
quimera
Полет,
полет
с
крыльями,
крылья
химеры
E
quando
já
estava
querendo
aquela
paz
dos
sabiás
И
когда
я
уже
хотел
этого
мира
мудрецов,
Cansado
de
viver
na
sombra,
voar,
revoar
feito
a
linda
pomba
Устал
жить
в
тени,
летать,
ревать,
сделал
прекрасный
голубь,
E
ao
sentir
a
falta
de
um
grande
carinho
então
cantava
feito
um
canarinho
И
когда
я
скучал
по
большой
любви,
я
пел,
как
каннишка.
E
assim
o
passarinho
feio
quis
ser
até
pombo-correio
И
поэтому
уродливая
птичка
хотела
быть
даже
почтовым
голубем
Aí
então
Deus
chegou
e
disse:
Pegue
as
mágoas
Тогда
пришел
Бог
и
сказал:
Возьми
печали
Pegue
as
mágoas
e
apague-as,
tenha
o
orgulho
das
águias
Возьми
обиды
и
сотри
их,
гордись
орлами
Deus
disse
ainda:
é
tudo
azul,
e
o
passarinho
feio
Бог
также
сказал:
"все
синее,
и
маленькая
птичка
уродлива".
Virou
o
cavalo
voador,
esse
tal
de
Pégaso
Повернулся
летающий
конь,
этот
Пегас
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас,
Пегас
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Получи
синеву,
получи
синеву,
получи
синеву
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Пегас,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Получи
синеву,
получи
синеву,
получи
синеву
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul,
pega
o
azul
Получи
синеву,
получи
синеву,
получи
синеву
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso,
Pégaso
Пегас,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус,
Пегасус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mautner, Moraes Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.