Moraes Moreira - Mistério Do Planeta (Ao Vivo Em São Paulo / 1995) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Mistério Do Planeta (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)




Mistério Do Planeta (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)
Mystery of the Planet (Live in São Paulo / 1995)
Vou mostrando como sou e vou sendo como posso
I keep showing how I am and I keep being as I can
Jogando meu corpo no mundo
Throwing my body into the world
Andando por todos os cantos
Walking through every corner
E pela lei natural dos encontros
And by the natural law of encounters
Eu deixo e recebo um tanto
I leave and receive a little
E passo aos olhos nus ou vestidos de lunetas
And I pass through naked eyes or dressed in binoculars
Passado, presente
Past, present
Participo sendo o mistério do planeta
I participate by being the mystery of the planet
O tríplice mistério do stop
The triple mystery of the stop
Que eu passo por e sendo ele no que
That I pass through and being it in what
Fica em cada um
Stays in each one
No que sigo o meu caminho
When I follow my path
E no ar que fez e assistiu
And in the air that made and watched
Abra um parênteses
Open a parenthesis
Não esqueça que independente disso
Don't forget that regardless of this
Eu não passo de um malandro
I am just a rogue
De um moleque do Brasil
A rascal from Brazil
Que peço e dou esmolas
Who begs and gives alms
Mas ando e penso sempre com mais de um
But I walk and always think with more than one
Por isso ninguém minha sacola
That's why no one sees my bag
Vou mostrando como sou e vou sendo como posso
I keep showing how I am and I keep being as I can
Jogando meu corpo no mundo
Throwing my body into the world
Andando por todos os cantos
Walking through every corner
E pela lei natural dos encontros
And by the natural law of encounters
Eu deixo e recebo um tanto
I leave and receive a little
E passo aos olhos nus ou vestidos de lunetas
And I pass through naked eyes or dressed in binoculars
Passado, presente
Past, present
Participo sendo o mistério do planeta
I participate by being the mystery of the planet
O tríplice mistério do stop
The triple mystery of the stop
Que eu passo por e sendo ele no que
That I pass through and being it in what
Fica em cada um
Stays in each one
No que sigo o meu caminho
When I follow my path
E no ar que fez e assistiu
And in the air that made and watched
Abra um parênteses
Open a parenthesis
Não esqueça que independente disso
Don't forget that regardless of this
Eu não passo de um malandro
I am just a rogue
De um moleque do Brasil
A rascal from Brazil
Que peço e dou esmolas
Who begs and gives alms
Mas ando e penso sempre com mais de um
But I walk and always think with more than one
Por isso ninguém minha sacola
That's why no one sees my bag





Writer(s): Antonio Pires, Luiz Galvao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.