Moraes Moreira - Passo a Passo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Passo a Passo




Passo a Passo
Step by Step
Acima do bem e do mal
Above good and evil
A banda é de pau e copa
The band is a house of cards
De frevo é de carnaval
Of Carnival, of frevo
De tudo que pinta e borda
Of everything that's painted and embroidered
De verso, de rima e de prosa
Of verse, of rhyme, of prose
De matéria-prima de luz
Of raw material of light
Daquela cadência gostosa
Of that delicious rhythm
Um frevo que eu nunca compus
A frevo I never composed
Confesso que sonhei contigo
I confess I dreamed of you
No bloco da saudade linda
In the bloc of beautiful longing
Nas ruas do Recife antigo
In the streets of old Recife
Nas ladeiras de Olinda
On the slopes of Olinda
Eu senti a sua falta
I only missed you
No bloco das ilusões
In the bloc of illusions
Nem sempre Lili toca flauta
Lili doesn't always play the flute
Futuristas corações
Futuristic hearts
No passo eu passo a limpo
Step by step I clean up
Levo a sério, brinco
I take myself seriously, I joke around
Vivo a emoção
I live the emotion
Eu viro uma criança
I become a child
Fico na dança
I only stay for the dance
Que é da multidão
That belongs to the crowd
No passo eu passo o tempo
Step by step, I spend time
E vem tambor, invento, vivo a fantasia
And here comes the drum, I invent, I live the fantasy
No passo eu nem me toco
Step by step, I don't even touch myself
Fácil, fácil eu troco a noite pelo dia
Easily, easily I trade night for day
Para mim, para mim fica
For me, for me, stay
Fica assim, fica assim é
Stay like this, stay like this
Signi, significa que você me quer
It means, it means that you want me
me diga, me diga sim
Just tell me, just tell me yes
Não me diga, não me diga não
Don't tell me, don't tell me no
Que você não fica bem
That you're not okay
Não fica bem na solidão
You're not okay in solitude
Confesso que sonhei contigo
I confess I dreamed of you
No bloco da saudade linda
In the bloc of beautiful longing
Nas ruas do Recife antigo
In the streets of old Recife
Nas ladeiras de Olinda
On the slopes of Olinda
Eu senti a sua falta
I only missed you
No bloco das ilusões
In the bloc of illusions
Nem sempre Lili toca flauta
Lili doesn't always play the flute
Futuristas corações
Futuristic hearts
No passo eu passo a limpo
Step by step I clean up
Levo a sério, brinco, vivo a emoção
I take myself seriously, I joke around, I live the emotion
Eu viro uma criança, fico na dança
I become a child, I only stay for the dance
Que é da multidão
That belongs to the crowd
No passo eu passo o tempo
Step by step, I spend time
E vem tambor, invento, vivo a fantasia
And here comes the drum, I invent, I live the fantasy
No passo eu nem me toco
Step by step, I don't even touch myself
Fácil, fácil eu troco noite pelo dia
Easily, easily I trade night for day
Para mim, para mim fica
For me, for me, stay
Fica assim, fica assim é
Stay like this, stay like this
Signi, significa que você me quer
It means, it means that you want me
me diga, me diga sim
Just tell me, just tell me yes
Não me diga, não me diga não
Don't tell me, don't tell me no
Que você não fica bem
That you're not okay
Não fica bem na solidão
You're not okay in solitude
Para mim, para mim fica
For me, for me, stay
Fica assim, fica assim é
Stay like this, stay like this
Signi, significa que você me quer
It means, it means that you want me
me diga, me diga sim
Just tell me, just tell me yes
Não me diga, não me diga não
Don't tell me, don't tell me no
Que você não fica bem
That you're not okay
Não fica bem na solidão
You're not okay in solitude





Writer(s): Antonio Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.