Paroles et traduction Moraes Moreira - Pelas Capitais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelas Capitais
Through the Capitals
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Lá
em
Maceió
você
de
mim
não
teve
dó
There
in
Maceió
you
had
no
mercy
on
me
Em
Aracaju
a
coisa
virou
angu
In
Aracaju
things
turned
into
a
mess
(angu)
Já
em
São
Luís
a
gente
foi
tão
feliz
In
São
Luís
we
were
so
happy
Em
Belém
do
Pará
eu
não
parei
de
chorar
In
Belém
do
Pará
I
couldn't
stop
crying
Em
Belém
do
Pará
eu
não
parei
de
chorar
In
Belém
do
Pará
I
couldn't
stop
crying
Lá
em
Manaus
vimos
que
somos
bons
e
maus
In
Manaus
we
saw
that
we
are
both
good
and
bad
E
em
Teresina
acabou-se
toda
nossa
gasolina
And
in
Teresina
we
ran
out
of
gas
Em
Salvador,
só
em
Salvador
eu
conquistei
para
sempre
o
seu
amor
In
Salvador,
only
in
Salvador
I
conquered
your
love
forever
Em
Salvador,
com
a
ajuda
de
Xangô,
ô
ô
In
Salvador,
with
the
help
of
Xangô,
oh
oh
Eu
conquistei
como
um
rei
o
seu
amor
I
conquered
your
love
like
a
king
E
lá
no
Recife
foi
um
disse
que
me
disse
And
there
in
Recife
it
was
all
hearsay
Porém
em
Natal
a
coisa
ficou
legal
But
in
Natal
things
got
cool
Já
em
João
Pessoa
nós
curtimos
numa
boa
In
João
Pessoa
we
had
a
good
time
Mas
em
Curitiba
necas
de
Pitibiriba
But
in
Curitiba,
forget
about
Pitibiriba
Mas
em
Curitiba
necas
de
Pitibiriba
But
in
Curitiba,
forget
about
Pitibiriba
Em
Porto
Alegre
alugamos
um
casebre
In
Porto
Alegre
we
rented
a
shack
E
no
Rio
de
Janeiro
acabou-se
todo
o
dinheiro
And
in
Rio
de
Janeiro
we
ran
out
of
money
Belo
Horizonte,
um
belo
horizonte
Belo
Horizonte,
a
beautiful
horizon
Já
em
Vitória
pintou
uma
outra
história
In
Vitória
another
story
unfolded
Belo
Horizonte,
um
belo
horizonte
Belo
Horizonte,
a
beautiful
horizon
Já
em
Vitória
pintou
uma
outra
história
In
Vitória
another
story
unfolded
E
na
Paulicéia
você
pirou
da
ideia
And
in
São
Paulo
you
went
crazy
with
the
idea
Em
Florianópolis
se
lembrando
de
Nilópolis
In
Florianópolis
remembering
Nilópolis
Já
em
Campo
Grande
nosso
amor
foi
muito
grande
In
Campo
Grande
our
love
was
so
grand
Mas
em
Cuiabá
você
ficou
sarará
But
in
Cuiabá
you
got
sick
(sarará)
Mas
em
Cuiabá
você
ficou
sarará
But
in
Cuiabá
you
got
sick
(sarará)
Lá
em
Goiânia
até
cantamos
guarânia
In
Goiânia
we
even
sang
guarânia
Em
Brasília
foi
a
hora
de
abraçar
toda
a
família
In
Brasília
it
was
time
to
embrace
the
whole
family
Em
Salvador,
só
em
Salvador
eu
conquistei
para
sempre
o
seu
amor
In
Salvador,
only
in
Salvador
I
conquered
your
love
forever
Em
Salvador,
com
a
ajuda
de
Xangô,
ô
ô
In
Salvador,
with
the
help
of
Xangô,
oh
oh
Eu
conquistei
como
um
rei
o
seu
amor
I
conquered
your
love
like
a
king
Lá
em
Macapá
tomamos
muito
guaraná
In
Macapá
we
drank
a
lot
of
guaraná
Tantas
outras
coisas
aconteceram
por
lá
So
many
other
things
happened
there
Já
em
Boa
Vista
você
disse
até
a
vista
In
Boa
Vista
you
even
said
goodbye
Mas
em
Fortaleza
uma
poética
tristeza
But
in
Fortaleza
a
poetic
sadness
Mas
em
Fortaleza
uma
poética
tristeza
But
in
Fortaleza
a
poetic
sadness
Em
Porto
Velho
visitamos
o
Cornélio
In
Porto
Velho
we
visited
Cornélio
Em
Rio
Branco
nos
beijamos
tanto
tanto
e
no
entanto
In
Rio
Branco
we
kissed
so
much
and
yet
Em
Salvador,
só
em
Salvador
eu
conquistei
para
sempre
o
seu
amor
In
Salvador,
only
in
Salvador
I
conquered
your
love
forever
Em
Salvador,
com
a
ajuda
de
Xangô,
ô
ô
In
Salvador,
with
the
help
of
Xangô,
oh
oh
Eu
conquistei
como
um
rei
o
seu
amor
I
conquered
your
love
like
a
king
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tchadapapapa
dapapapa
dapapapa
deô
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Tibiribiri
tibiribiri
tibiribiri
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mautner, Moraes Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.