Moraes Moreira - Pernambuco É Brasil (Ao Vivo Em São Paulo / 1995) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Pernambuco É Brasil (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)




Pernambuco É Brasil (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)
Pernambuco Is Brazil (Live in São Paulo / 1995)
Vou falar em nortestino, tem Luiz Gonzaga
I'll speak in the Northeastern dialect, just like Luiz Gonzaga
Vou falar em outro nordestino
I'll speak of another Northeasterner
Aliás um nordestino que se parece muito comigo
Actually, a Northeasterner who looks a lot like me
Segundo as pessoas
According to people
Acham que ele sou eu e eu eu
They think he's me and I'm him
E não foi nem uma ou duas vezes que as pessoas
And it's happened more than once or twice that people
Que chego no aeroporto ou em outros lugares
When I arrive at the airport or other places
E as pessoas: "Alceu Valença me um autógrafo". Então
They say: "Alceu Valença, give me an autograph." So
Eu digo: "Eu não sou o Alceu Valença, sou o Ramalho
I tell them: "I'm not Alceu Valença, I'm Ramalho
Mas pode me chamar de Moraes Moreira"
But you can call me Moraes Moreira"
Tem gente, tem gente que pensa
There are people, there are people who think
Que eu sou o Alceu Valença
That I am Alceu Valença
Também aconteceu
It has also happened
Pensaram que Alceu era eu (Tem gente)
They thought Alceu was me (There are people)
Tem gente, tem gente que pensa
There are people, there are people who think
Que eu sou o Alceu Valença
That I am Alceu Valença
Também aconteceu
It has also happened
Pensaram que Alceu era eu
They thought Alceu was me
Como é que pode?
How is it possible?
Que confusão!
What a confusion!
Eu uso bigode
I wear a mustache
E ele não
And he doesn't
Porém, contudo, lhe dou razão
However, I do understand
Somos dois cabeludos da mesma geração
We are two long-haired guys from the same generation
Confesso aqui que não ligo
I confess here that I don't mind
Se trata de um grande amigo
He is a great friend
Poeta e cidadão
A poet and a citizen
Por isso nunca me avexo
That's why I never get upset
E até perdôo o vexame
And I even forgive the embarrassment
De pernambucano me chame
Call me a Pernambucan
sei, é pelo que eu escrevo
I know, it's because of what I write
Porque gosto muito de frevo
Because I really like frevo
De mar e de maracatu
The sea and maracatu
Mostrando o que a Bahia tem
Showing what Bahia has
Eu sou um baiano a mil
I am a Bahian through and through
Pernambucano também
A Pernambucan too
Porque Pernambuco é Brasil
Because Pernambuco is Brazil
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America
Tem gente, tem gente que pensa
There are people, there are people who think
Que eu sou o Alceu Valença
That I am Alceu Valença
Também aconteceu
It has also happened
Pensaram que Alceu era eu
They thought Alceu was me
Tem gente, tem gente que pensa
There are people, there are people who think
Que eu sou o Alceu Valença
That I am Alceu Valença
Também aconteceu
It has also happened
Pensaram que Alceu era eu
They thought Alceu was me
Como é que pode?
How is it possible?
Que confusão!
What a confusion!
Eu uso bigode
I wear a mustache
E ele não
And he doesn't
Porém, contudo, lhe dou razão
However, I do understand
Somos dois cabeludos da mesma geração
We are two long-haired guys from the same generation
Confesso aqui que não ligo
I confess here that I don't mind
Se trata de um grande amigo
He is a great friend
Poeta e cidadão
A poet and a citizen
Por isso nunca me avexo
That's why I never get upset
E até perdôo o vexame
And I even forgive the embarrassment
De pernambucano me chame
Call me a Pernambucan
sei, é pelo que eu escrevo
I know, it's because of what I write
Porque gosto muito de frevo
Because I really like frevo
De mar e de maracatu
The sea and maracatu
Mostrando o que a Bahia tem
Showing what Bahia has
Eu sou um baiano a mil
I am a Bahian through and through
Pernambucano também
A Pernambucan too
Porque Pernambuco é Brasil
Because Pernambuco is Brazil
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America
Uma banda de frevo elé
An electric frevo band, oh
Elé, elé, elé, elétrica
Oh, oh, oh, electric
Para poder voar, voar
To be able to fly, fly
Voar, voar
Fly, fly
Nas asas da América
On the wings of America





Writer(s): Antonio Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.