Moraes Moreira - Rainha Da Cocada Preta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moraes Moreira - Rainha Da Cocada Preta




Eu te conheço cigana das sete saias
Я знаю тебя цыганка семи юбок
Das areia dessas praias, do nordeste e do sul
Из песка этих пляжей, с северо-востока и юга
O teu olhar tem um fio de navalha
В твоем взгляде есть лезвие бритвы.
Corta o luar de prata, nuvem branca e céu azul
Вырезать серебряный лунный свет, белое облако и голубое небо
Morena linda, pele lisa quando nua
Красивая брюнетка, гладкая кожа, когда голая
Luz do fogo, da fogueira, és da cor da carne crua
Свет огня, костра, ты цвета сырой плоти.
Eu te imagino na brisa da madrugada
Я представляю тебя на рассвете
Suspirando bem amada, vinda do mundo da Lua
Вздыхая, любимая, пришедшая из мира Луны.
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?
Te conheço serpente do paraíso
Я знаю тебя, райский змей,
Leva fruto proibido, pecado original
Берет запретный плод, первородный грех
sei que hoje você vive aonde eu vivo
Я уже знаю, что сегодня ты живешь там, где я живу.
Namorando a minha tribo nos coqueiros do farol
Знакомства с моим племенем в кокосовых пальмах маяка
Morena linda feito uma deusa barroca
Великолепная брюнетка сделала богиню барокко
Diga a mim qual foi a boca que você nunca beijou?
Скажи мне, какой рот ты никогда не целовал?
Que eu te direi completamente apaixonado
Что я скажу тебе полностью в любви
Que eu te amo muito mais do que alguém te amou
Что я люблю тебя намного больше, чем кто-либо когда-либо любил тебя
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?
Eu te conheço cigana das sete saias
Я знаю тебя цыганка семи юбок
Das areia dessas praias, do nordeste e do sul
Из песка этих пляжей, с северо-востока и юга
O teu olhar tem um fio de navalha
В твоем взгляде есть лезвие бритвы.
Corta o luar de prata, nuvem branca e céu azul
Вырезать серебряный лунный свет, белое облако и голубое небо
Morena linda, pele lisa quando nua
Красивая брюнетка, гладкая кожа, когда голая
Luz do fogo, da fogueira, és da cor da carne crua
Свет огня, костра, ты цвета сырой плоти.
Eu te imagino na brisa da madrugada
Я представляю тебя на рассвете
Suspirando bem amada, vinda do mundo da Lua
Вздыхая, любимая, пришедшая из мира Луны.
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?
Nega, você tem cheiro de dendê
Отрицает, ты пахнешь масличной пальмой
Nega, faça tudo e não prometa
Отрицай, делай все и не обещай
Nega, qual é o cego que não
Отрицает, что слепой не видит
Que você é a rainha da cocada preta?
Что ты королева черной кокады?





Writer(s): Antonio Carlos Moraes Pires, Luiz Octavio Paes De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.