Paroles et traduction Moraes Moreira - Sublime Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sublime Canção
Возвышенная песнь
A
natureza
realiza
sua
obra
Природа
творит
свой
шедевр,
Pele
de
cobra
muda
no
fim
da
estação
Сбрасывает
змея
кожу
в
конце
сезона.
Pela
felícias
de
uma
abelha
abelhuda
Ради
счастья
пчелы
медоносной,
Noite
nupcias
morre
o
zangão
В
брачную
ночь
умирает
трутень.
Regendo
a
grande
sinfonia
do
universo
Дирижируя
великой
симфонией
вселенной,
Versos
e
notas
que
compõe
essa
oração
Стихи
и
ноты,
что
составляют
эту
молитву,
Se
completa
a
poesia
e
o
poeta
Дополняют
поэзию
и
поэта,
O
grande
estético
o
criador
e
a
criação
Великий
творец
эстетики,
творец
и
творение.
Quero
ser
louco
pra
viver
contando
estrelas
Хочу
быть
безумным,
чтобы
жить,
считая
звезды,
E
quero
tê-las
aqui
na
minha
mão
И
хочу
держать
их
здесь,
в
своей
руке,
Rasgando
o
céu
até
o
chão,
grande
farol
Разрывая
небо
до
самой
земли,
словно
великий
маяк.
Tínhamos
sorte,
chame
o
chama
da
paixão
Нам
везло,
моя
любимая,
разжигай
пламя
страсти.
A
flor
de
abre
no
sorriso
dos
teus
lábios
Цветок
распускается
в
улыбке
твоих
губ,
O
amor
é
sábio
invadindo
os
corações
Любовь
мудра,
она
проникает
в
сердца.
E
eu
que
sou
feito
dessa
luz
não
quero
breu
А
я,
сотканный
из
этого
света,
не
хочу
тьмы.
Sinto
a
mão
de
Deus
semeando
a
paz
Я
чувствую
руку
Бога,
сеющего
мир,
Tocando
a
mais,
a
mais
sublime
das
canções
Играющего
самую,
самую
возвышенную
из
песен,
Tocando
a
mais,
a
mais
sublime
das
canções
Играющего
самую,
самую
возвышенную
из
песен.
Assim
conforme
que
é
a
grande
inteligência
Так,
как
и
подобает
великому
разуму,
E
na
ciência
o
homem
busca
explicação
А
в
науке
человек
ищет
объяснение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.