Moraes Moreira - Violão Vagabundo - traduction des paroles en allemand

Violão Vagabundo - Moraes Moreiratraduction en allemand




Violão Vagabundo
Vagabundierende Gitarre
O violão que me acompanha
Die Gitarre, die mich begleitet
Te apanhei na rua
Ich fand dich auf der Straße
Pelos caminhos da noite
Auf den Wegen der Nacht
Toda noite de lua
Jede Mondnacht
no sertão serenata é canção
Dort im Sertão ist die Serenade ein Lied
Na rua
Auf der Straße
Meu violão vagabundo
Meine vagabundierende Gitarre
Me pegou, me tocou, me jogou no mundo
Hat mich gepackt, mich berührt, mich in die Welt geworfen
O violão que me acompanha
Die Gitarre, die mich begleitet
Te apanhei na rua
Ich fand dich auf der Straße
Pelos caminhos da noite
Auf den Wegen der Nacht
Toda noite de lua
Jede Mondnacht
no sertão serenata é canção
Dort im Sertão ist die Serenade ein Lied
Na rua
Auf der Straße
Meu violão vagabundo
Meine vagabundierende Gitarre
Me pegou, me tocou, me jogou no mundo
Hat mich gepackt, mich berührt, mich in die Welt geworfen
Viver em harmonia com meu violão
In Harmonie leben mit meiner Gitarre
Viver em harmonia com meu violão
In Harmonie leben mit meiner Gitarre
A mesma melodia, a mesma afinação
Dieselbe Melodie, dieselbe Stimmung
Mi, si, sol, ré, lá, mi, mi, lá, ré, sol, si, mi
E, H, G, D, A, E, E, A, D, G, H, E
Meu violão, universo e canção
Meine Gitarre, Universum und Lied
Meu violão, universo e canção
Meine Gitarre, Universum und Lied
Meu violão, universo e canção
Meine Gitarre, Universum und Lied
Meu violão, universo e canção
Meine Gitarre, Universum und Lied





Writer(s): Antonio Carlos De Mo Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.