Moraes Moreira - Violão Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moraes Moreira - Violão Vagabundo




Violão Vagabundo
Wandering Guitar
O violão que me acompanha
The guitar that accompanies me
Te apanhei na rua
I picked you up on the street
Pelos caminhos da noite
Along the paths of the night
Toda noite de lua
Every moonlit night
no sertão serenata é canção
Out in the wilderness, serenades are songs
Na rua
On the street
Meu violão vagabundo
My wandering guitar
Me pegou, me tocou, me jogou no mundo
You caught me, you touched me, you threw me into the world
O violão que me acompanha
The guitar that accompanies me
Te apanhei na rua
I picked you up on the street
Pelos caminhos da noite
Along the paths of the night
Toda noite de lua
Every moonlit night
no sertão serenata é canção
Out in the wilderness, serenades are songs
Na rua
On the street
Meu violão vagabundo
My wandering guitar
Me pegou, me tocou, me jogou no mundo
You caught me, you touched me, you threw me into the world
Viver em harmonia com meu violão
Living in harmony with my guitar
Viver em harmonia com meu violão
Living in harmony with my guitar
A mesma melodia, a mesma afinação
The same melody, the same tuning
Mi, si, sol, ré, lá, mi, mi, lá, ré, sol, si, mi
E, B, G, D, A, E, E, A, D, G, B, E
Meu violão, universo e canção
My guitar, universe and song
Meu violão, universo e canção
My guitar, universe and song
Meu violão, universo e canção
My guitar, universe and song
Meu violão, universo e canção
My guitar, universe and song





Writer(s): Antonio Carlos De Mo Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.