Paroles et traduction Moral Distraida - Anonito
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
mi
felicidad
en
tu
sonrisa
Все
мое
счастье
в
твоей
улыбке
Toda
mi
pena
y
mi
angustia
en
tu
dolor
Все
мои
печали
и
страхи
в
твоей
боли
Redescubriendo
la
vida
en
tu
mirada
Заново
открывая
жизнь
в
твоем
взгляде
Redescubriendo
que
cosa
es
el
amor
Заново
открывая,
что
такое
любовь
Anonito
nito,
nito,
nito,
nono
Анонимо
нито,
нито,
нито,
ноно
Anonito
nito,
nito,
nito,
nono
Анонимо
нито,
нито,
нито,
ноно
Anonito
nito,
nito,
nito,
nono
Анонимо
нито,
нито,
нито,
ноно
Anonito
nito,
nito,
nito,
nono
Анонимо
нито,
нито,
нито,
ноно
La
casa
se
ha
inundado
con
juguetes
Дом
завален
игрушками
Volví
a
cantar
canciones
que
me
cantó
papá
Я
снова
пою
песни,
которые
мне
пел
отец
Soy
un
sireno,
una
pirata
Я
— сирена,
я
— пират
Se
me
desbarata
el
conocimiento
Мой
разум
переворачивается
Cuando
enseñando
voy
aprendiendo
Когда
я,
обучая,
учусь
сам
Tú
y
yo
juntos
de
la
mano
ir
creciendo
Мы
вместе
с
тобой
идем
рука
об
руку,
взрослея
Mi
fragilidad,
tu
sentimiento
Моя
хрупкость,
твои
чувства
Redescubriendo
que
cosa
es
el
amor
Заново
открывая,
что
такое
любовь
Soy
un
sireno,
una
pirata
Я
— сирена,
я
— пират
Se
me
desbarata
el
conocimiento
Мой
разум
переворачивается
Cuando
enseñando
voy
aprendiendo
Когда
я,
обучая,
учусь
сам
Tú
y
yo
juntos
de
la
mano
ir
creciendo
Мы
вместе
с
тобой
идем
рука
об
руку,
взрослея
Mi
fragilidad,
tu
sentimiento
Моя
хрупкость,
твои
чувства
Redescubriendo
que
cosa
es
el
amor
Заново
открывая,
что
такое
любовь
Redescubriendo
que
cosa
es
el
amor
Заново
открывая,
что
такое
любовь
Redescubriendo
que
cosa
es
el
amor
Заново
открывая,
что
такое
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.