Moral Distraida - Canción Bonita (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moral Distraida - Canción Bonita (Remix)




Canción Bonita (Remix)
Beautiful Song (Remix)
Contigo yo me siento bien (eso es un remix)
With you, I feel good (that's a remix)
Tranquilo y relajado (oh, yeah)
Calm and relaxed (oh yeah)
No necesito más (es un honor)
I need nothing more (it's an honor)
Cuando conmigo estás (es un placer)
When you are with me (it's a pleasure)
Y estoy contento de tenerte acá a mi lado
And I'm glad to have you here by my side
Yo quiero tiempo para las reflexiones
I want time for reflections
Para ver bailando cerebros y corazones
To see dancing brains and hearts
Poetas, ¿hoy cuáles son sus funciones?
Poets, what are your functions today?
El mundo busca likes, un ejército de clones
The world seeks likes, an army of clones
Más de lo mismo, ¿donde está el lirismo?
More of the same, where's the lyricism?
Es terrorismo jugar poemas en abismo
It's terrorism to play poems in the abyss
Una triste lucha, sólo de capucha
A sad fight, only in a hood
Ella te grita, grita, pero nadie más la escucha
She screams, screams, but no one else hears her
Então ela veste a nova roupa (nueva ropa)
Então ela veste a nova roupa (new clothes)
Carrega no batom da boca (en la boca)
Carrega no batom da boca (in her mouth)
Se sente louca quando a razão é pouca
Se sente louca quando a razão é pouca
Mas a cortina se abre e ela é outra cantando assim
Mas a cortina se abre e ela é outra cantando assim
Contigo yo me siento bien, tranquilo y relajado
With you, I feel good, calm and relaxed
No necesito más, cuando conmigo estás
I need nothing more, when you are with me
Y estoy contento de tenerte acá a mi lado
And I'm glad to have you here by my side
(Como en la playa, baby)
(Like on the beach, baby)
Contigo yo me siento bien
With you, I feel good
El sabor de tus besos me derriten
The taste of your kisses melts me
Que me suben y me bajan
They lift me up and take me down
Y hacen que mi cuerpo entero se agite
And make my whole body shake
Ohh, ouhh, ohh (¡ah, pero que rico!)
Ohh, ouhh, ohh (ah, but how delicious!)
Tan sólo una canción de amor
Just a love song
Vacía y bonita
Empty and pretty
Ohh, ouhh, ohh
Ohh, ouhh, ohh
Tan sólo una canción de amor
Just a love song
Vacía y bonita
Empty and pretty
Tanta cosa que quisiera decir
So much I wish I could say
Pero si la grabo, no sería un hit
But if I record it, it won't be a hit
Debo limitarme al típico te quiero
I must limit myself to the typical I love you
Sin ti muero, bajo las estrellas del cielo y prefiero
Without you, I die, under the stars of heaven and I prefer
Hacer dinero y comprarme una casa
Making money and buying a house
Haciendo coros pegajosos pa' que canten las masas
Making catchy choruses so the masses will sing
Debo no cantarle la verdad a otros artistas narcisistas
I must not sing the truth to other narcissistic artists
Pa' sonar en las listas
To sound on the charts
Jiggy, no insistas
Jiggy, don't insist
Okay, ahora quiero que canten el corito que dice ouh-ouh
Okay, now I want you to sing the chorus that goes ouh-ouh
Que no importa que diga la rima, termine ouh-ouh
It doesn't matter what the rhyme says, just end it with ouh-ouh
Porque eso nunca falla
Because that never fails
Cursi hasta cruzar la raya
Corny to cross the line
Con un jugo de papaya
With a papaya juice
Mientras 'tamo en la playa
While we are on the beach
Cantando
Singing
Contigo yo me siento bien, tranquilo y relajado
With you, I feel good, calm and relaxed
No necesito más, cuando conmigo estás
I need nothing more, when you are with me
Y estoy contento de tenerte acá a mi lado
And I'm glad to have you here by my side
Contigo yo me siento bien
With you, I feel good
El sabor de tus besos me derriten
The taste of your kisses melts me
Que me suben y me bajan
They lift me up and take me down
Y hacen que mi cuerpo entero se agite
And make my whole body shake
Ohh, ouhh, ohh (¡ah, pero que rico!)
Ohh, ouhh, ohh (ah, but how delicious!)
Tan sólo una canción de amor
Just a love song
Vacía y bonita
Empty and pretty
Ohh, ouhh, ohh
Ohh, ouhh, ohh
Tan sólo una canción de amor
Just a love song
Vacía y bonita
Empty and pretty
Y pa' Colombia, y pa Brasil
And for Colombia, and for Brazil
Tan sólo, tan sólo una canción de amor bonita
Just, just a beautiful love song
Es Jiggy Drama, es Emicida
It's Jiggy Drama, it's Emicida
Y la Moral Distraída
And Moral Distraída
Tan sólo, tan sólo una canción de amor bonita (mono con celular)
Just, just a beautiful love song (monkey with cell phone)
Moral Distraída, su hermano Emicida
Moral Distraída, his brother Emicida
Tan sólo, tan sólo una canción de amor bonita
Just, just a beautiful love song
Jiggy J, this is a remix
Jiggy J, this is a remix
Tan sólo, tan sólo una canción bonita
Just, just a beautiful song





Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.