Moral Distraida - Dame Ron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moral Distraida - Dame Ron




Dame Ron
Give Me Rum
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to' desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to' desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Hoy me siento muy lento
Today I feel very slow
Por mas que intento sigue siendo triste el cuento
As much as I try, the story remains sad
Son los grotescos demonios de tomo y cuerpo
They are the grotesque demons of flesh and blood
Que va caminando y por drogas, se aguantado el peso
That walks and by drugs, has endured the weight
Sigo solo y tomo ron como anestesia
I'm still alone and I drink rum as anesthesia
Mi lengua me pide más pa' ver si se confiesa
My tongue asks for more to see if it confesses
Me pesa me pide mas que todo un batallón
It weighs on me, it asks for more than a whole battalion
No le traiga mas cerveza si ella le está pidiendo ron
Don't bring her more beer if she's asking for rum
Llevo puesta mi lengua a preparado su declaración
I wear my tongue ready to make its statement
Y a lo que mi lengua manifiesta póngan atención
And pay attention to what my tongue expresses
"Salud por que siga esta fiesta
"Cheers to keep this party going
Estoy celebrando aunque nadie le parezca
I'm celebrating even though nobody seems to notice
Por que dolor me a celado la alegría
Because pain has sealed away my joy
Y decidió pa' celebrarse este día"
And decided to celebrate this day"
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to' desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Hoy es sencillo yo quiero llorar
Today it's simple, I want to cry
Quiero tomar un litro de ron para olvidar
I want to drink a liter of rum to forget
Nada puntual de este solo momento
Nothing specific from this lonely moment
Es que se me a pegado todo con cemento
It's just that everything has stuck to me like cement
Es que se me a pegado todo en este punto
It's just that everything has stuck to me at this point
Es que se unió y pensé que se caía el mundo
It's just that it came together and I thought the world was falling apart
Mamita hoy me quiero borrar
Mommy, today I want to erase myself
Dame ese ron que no lo quiero recordar
Give me that rum, I don't want to remember it
Damelo solo sin agua sin hielo
Give it to me straight, no water, no ice
Deme ese ron pa' irme mas rapido al cielo
Give me that rum to go to heaven faster
Dame ese ron para que todo me de vueltas
Give me that rum to make everything spin
Dame ese ron pa ni siquiera darme cuenta
Give me that rum so I don't even realize
Del dolor que me va a matar
The pain that will kill me
Que me esta hundiendo y no me deja levantar
That's sinking me and won't let me get up
Ni un solo poquito la cabeza
Not even a little bit my head
Mejor dejame la botella aquí en la mesa
Better leave the bottle here on the table
Oye dame un flor de caña 7 años
Hey, give me a Flor de Caña 7 years
Que estoy pensando seriamente en hacerme daño
That I'm seriously thinking about hurting myself
De este tamaño por favor
This size please
Que aunque tome del bueno a lo menos
That even though I drink the good stuff at least
Con el vaso lleno se calma este dolor
With the glass full, this pain subsides
Porque cuando yo bebo no veo mi sudor
Because when I drink I don't see my sweat
Y me jodo cada vez que pienso en un mundo mejor
And I screw myself every time I think of a better world
Y que no avanza, que no descansa de cobranza
And that it doesn't move forward, that it doesn't rest from cobranza
Que cree que todo se resume en la balanza
Who believes that everything comes down to the balance
Y tu te paras firme con elegancia
And you stand firm with elegance
Pero a ti te duele, pero a ti te cansa
But it hurts you, but it tires you
Te cansa la gente no tranza, chanta
You get tired of people not transa, chanta
Que a pura alabanza te encantan
Who love you with pure praise
Pero tu sabes que eso no es real, no estan contigo
But you know that's not real, they're not with you
Hay otros que te entienden y como
There are others who understand you and like you
Están jodíos, porque han bebido ya hasta el hastío
They are screwed, because they have already drunk to the point of weariness
Un ron por ti por mi, por todos mis amigos
A rum for you for me, for all my friends
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to' desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Y sigo solo hasta que amanezca
And I'm still alone until dawn
Y tomo ron hasta que to' desaparezca
And I drink rum until it all disappears
Y camino solo con mi tristeza
And I walk alone with my sadness
Y camino solo por que a nadie le interesa
And I walk alone because nobody cares
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears
Y sigo solo
And I'm still alone
Hasta que amanezca
Until dawn
Y tomo ron
And I drink rum
Hasta que to' desaparezca
Until it all disappears





Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Sebastian Abraham, Leonardo Rojas, Mauricio Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.