Moral Distraida - Probarlo Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moral Distraida - Probarlo Todo




Probarlo Todo
Try It All
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
(Estas son cosas de la vida)
(These are things of life)
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
(Con la moral distraida)
(With the distracted moral)
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Suc suc suc suc
Suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Suc suc suc suc
Suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
(Y digan 1, 2, 3)
(And say 1, 2, 3)
Somos parte de una gran generación que se calienta
We are part of a great generation that gets heated
Que todo lo toca y todo lo que toca experimenta
That touches everything and experiments with everything it touches
Está sedienta (Auuuu)
It is thirsty (Auuuu)
Revolucionar nos alimenta
Revolutionizing feeds us
Ir calando más profundo pa' que más profundo tu lo sientas
Going deeper and deeper so you can feel it deeper
Queremos hacerlo todo
We want to do it all
Hacerlo de nuestro modo
Do it our way
Lo que está prohibido
What is forbidden
Mastica lo permitido
Chew what is allowed
Metiéndole mano a todo lo conocido
Putting our hands on everything known
Acércate un poquito pa' gemírtelo al oido
Come a little closer so I can moan it in your ear
Acércate un poquito pa' gemírtelo al oido
Come a little closer so I can moan it in your ear
Caliéntame con tu idea
Warm me up with your idea
Cuestiónate que te enseñan
Question what they teach you
Rebélate
Rebel
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La tomo como quiera y lo voy a tragar
I take it however I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar la pista
Let's balance the track
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La tomo como quiera y lo voy a tragar
I take it however I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar
Let's balance
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Y ahora suc suc suc suc
And now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Y ahora suc suc suc suc
And now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
(1, 2, Dimelo abelo)
(1, 2, Tell me honey)
Mi cara entera metida en tu pulpa
My whole face buried in your pulp
Con la mano separo la carne
With my hand I separate the flesh
Pa' que la lengua se hunda
So that the tongue sinks in
Ácido, salado, dulce
Acid, salty, sweet
Degustación profunda
Deep tasting
Pero sin culpa
But without guilt
¡Ay! Como hacemos lo que a mi me gusta, lo que a ti te gusta
Oh! How we do what I like, what you like
Entra con cuidao, pero robusta
Enter carefully, but robust
Se resbala un dedo en la abertura justa
A finger slips into the right opening
Pídeme la obscenidad que te seduzca
Ask me for the obscenity that seduces you
Pídeme la obscenidad que te seduzca
Ask me for the obscenity that seduces you
Caliéntame con tu idea
Warm me up with your idea
Cuestiónate que te enseñan
Question what they teach you
Rebélate
Rebel
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La tomo como quiera y lo voy a tragar
I'll take it how I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar la pista
Let's balance the track
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La tomo como quiera y lo voy a tragar
I'll take it how I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar
Let's balance
Si no se apura, si no se mueve
If it doesn't hurry, if it doesn't move
Si no se sube, si no se atreve
If it doesn't rise, if it doesn't dare
Si no es diversa y pa' todos
If it's not diverse and for everyone
¡No es mi revolución!
It's not my revolution!
Libre, de igual a igual
Free, from equal to equal
Pa' que esto se equilibre
So this can be balanced
Todo lo que te enseño
Everything I teach you
Lo que tu aprendiste
What you learned
Puede que te libre
It may set you free
Educación y perreo
Education and perreo
La sepultura de la censura
The burial of censorship
De tu cultura
Of your culture
Educación y perreo
Education and perreo
Con calentura, sexy no duda
With fever, sexy doesn't doubt
Que se fracturan
That they fracture
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La tomo como quiera y lo voy a tragar
I take it however I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar la pista
Let's balance the track
Cambiando el paradigma en diferentes posturas
Changing the paradigm in different positions
La como como quiera y lo voy a tragar
I eat it however I want and I'm going to swallow it
Vamo' a probarlo todo, todo
Let's try it all, all
Vamo' a equilibrar
Let's balance
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Y ahora suc suc suc suc
And now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Y ahora suc suc suc suc
And now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release
Ahora suc suc suc suc
Now suc suc suc suc
Succiona y suelta
Suck and release





Writer(s): Guillermo Scherping, Claudio Camilo Zicavo, Camilo Ignacio Schriever Amar, Daniel Amaru Lopez Campbell, Guillermo Jose Migrik Villa, Sebastian Omar Abraham Teare, Mauricio Campos Vasquez, Eduardo Antonio Rubio Tejo, Javier Ignacio Ramos Humeres, Abel Ernesto Zicavo San Martin, Juan Andres Contreras Alzerreca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.