Moral Distraida - Pégate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moral Distraida - Pégate




Pégate
Прилипни ко мне
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Bienvenidos a la Jungla
Добро пожаловать в джунгли
A la espesura de mi reggaetón con rumba
В густой дебри моей завораживающей музыки, где регги встречается с румбой
Macumba que se baila y se menea
Движения тела, словно шаманский танец
Veneno que te marea, rico pa' la vista
Яд, который пьянит, и лакомство для глаз
Pégate, hay mucha gente bailando en la pista
Прилипни ко мне, на танцполе так много людей
Sandunga que te derrite el chocolate
Профиль тела растопит словно шоколад
Pongamos la pelea de caderas al empate
Пусть наши бедра сражаются в танцевальном поединке
Recuerda pa' que no te me arrebates
Помни, чтобы не сходить с ума
Que pa' la selva profunda somos primates
В этих густых джунглях мы все дикие приматы
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Mucha cadera que rebota
Движения бедер гипнотизируют
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Entonces dígame que toca
Так что скажи мне, что играть?
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
To' el mundo arriba la pelota
Все вверх, как мяч
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Dile camerón
Назови меня креветкой
Se están hirviendo las palabras
Слова закипают
Se me escapa de la boca
Срываются с моих губ
La sandunga que cocino pa' tu plato pa' tu sopa
Я варю вкуснейший танец для тебя в своей тарелке под названием «суп»
No te gusta lo que hay en la mesa cámbiate pa' otra
Тебе не нравится блюдо? Тогда пересаживайся
(Hay reggaetón), y de postre hay café con toca toca
(Здесь реггетон), а на десерт у нас кофе с ласками
¡Ah-uh! Esa calentura en las caderas
Ах да! Это жар в твоих бедрах
¡Ah-uh! Que hace que ahora te muevas
Ах да! Заставляет тебя двигаться
El cuerpo pide gozadera y la mente se hace la loca
Тело просит веселья, а разум сходит с ума
(Es la Moral Distraída) con el ritmo que la azota
(Это «Moral Distraída») и ритм, который тебя подпитывает
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
To' pa' lo' loco' y pa' la' loca'
Это только для чудаков и чудачек
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Con el flow, te sofoca y alborota
Этот стиль удушит и взбудоражит тебя
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Nuevamente pa' que baile aquí a quema ropa
Выведу тебя на чистую воду
Y no te dejes llevar por el ritmo que no te provoca
Не дай чужому ритму вести тебя не туда
Dale y ponme el condimento pa' tu sopa
Добавь побольше специй в мой суп
Pégate, ponle parafina
Прилипни ко мне, май лав
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Pégate (suave), ponle parafina
Прилипни ко мне (мягче), май лав
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Pégate, ponle parafina
Прилипни ко мне, май лав
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Pégate, ponle parafina
Прилипни ко мне, май лав
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей
Muéstrate cochina métele bocina no quiero que sigas haciéndote la fina
Дай мне жару, вставь динамик, не хочу, чтобы ты продолжала притворяться скромницей





Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham, Leonardo Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.