Moran Mazor - Rak Bishvilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moran Mazor - Rak Bishvilo




Rak Bishvilo
Только ради него
שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
Снова ночами дождь останавливает капли,
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
Всё ещё пытаюсь украсть улыбку с твоих губ,
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
Сколько молчания говорят и сколько скрывают,
כמה אמת נותרה בין כל התהיות
Сколько правды осталось среди всех вопросов.
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.
שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
Снова днями я сохраню теплый, обволакивающий взгляд,
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
Всё ещё пытаюсь тихонько ласкать твое лицо,
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
Сколько слез прошло и сколько осталось,
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו
Сколько надежд было построено и сколько разрушено.
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.
(שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף)
(Снова днями я сохраню теплый, обволакивающий взгляд)
עוד מנסה פניו בשקט ללטף...
Всё ещё пытаюсь тихонько ласкать твое лицо...
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Только ради тебя я могу забыть холод,
ובזכותו אמצא בחושך את האור
И благодаря тебе найду свет во тьме,
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Только ради тебя я пройду, пересеку границы,
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Только с тобой я узнаю ответы на вопросы.





Writer(s): מצגר אדר חן, הררי חן, שריג גל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.