Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Riccardo
Cocciante)
(Feat.
Riccardo
Cocciante)
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
Una
sera
di
festa
a
maggio
A
festive
evening
in
May
Tu
e
un
amico
mio
You
and
a
friend
of
mine
Che
cercava
parole
sui
discorsi
della
gente.
Who
sought
words
in
the
conversations
of
the
people.
Eri
bella
da
fare
male
You
were
so
beautiful
it
hurt
Da
restare
storditi
Leaving
one
dazed
Quella
volta
quel
primo
giorno
che
ti
ho
visto
per
caso,
That
time,
that
first
day
I
saw
you
by
chance,
Amore,
ti
ho
chiamato
il
giorno
dopo
in
casa
Love,
I
called
you
the
next
day
at
home
E
ti
ho
detto:
"Scusa
non
volevo
disturbarti"
And
I
said:
"Sorry,
I
didn't
mean
to
disturb
you"
Ma
ieri
non
hai
sorriso,
non
hai
detto
una
parola
But
yesterday
you
didn't
smile,
you
didn't
say
a
word
Ed
io
voglio
sentire
la
tua
voce
And
I
want
to
hear
your
voice
E
sentire
il
tuo
respiro.
And
feel
your
breath.
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
"Ciao,
che
fai
tu
da
queste
parti?
"Hey,
what
are
you
doing
around
here?
Qui
al
portone
mio.
Here
at
my
door.
Se
aspettavi
qualcuno
non
significa
che
sia
io,
If
you
were
waiting
for
someone,
it
doesn't
mean
it's
me,
E′
una
bella
serata
questa
di
primavera,
It's
a
beautiful
spring
evening,
E
ti
senti
sicuro
di
non
perdere
mai".
And
you
feel
sure
you'll
never
lose."
Amore,
ti
ho
trovato
un
giorno
sotto
casa
Love,
I
found
you
one
day
under
my
house
E
mi
hai
detto:
"Senti
io
non
penso
ormai
che
a
te
And
you
said
to
me:
"Listen,
I
only
think
of
you
now
Dimmi
solo
se
hai
voglia
di
un
momento
insieme
a
me
Just
tell
me
if
you
want
a
moment
with
me
O
io
possa
sparire
adesso,
una
foglia
che
alza
il
vento".
Or
I
can
disappear
now,
a
leaf
lifted
by
the
wind."
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRUNO ZAMBRINI, PASQUALE PANELLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.