Paroles et traduction Morandi - Daleh Cumnaleh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daleh Cumnaleh
Give It To Me
Daleh
Cumnaleh,
ale
ale
Give
it
to
me,
come
on,
come
on
Daleh
Cumnaleh,
ale
ale
Give
it
to
me,
come
on,
come
on
Daleh
Cumnaleh,
ale
ale
Give
it
to
me,
come
on,
come
on
Daleh
Cumnaleh,
ale
ale
Give
it
to
me,
come
on,
come
on
Tengu
medo
di
ti
amar
I'm
afraid
to
love
you
(Hermosa,
Sarmosa,
Cherosa,
rosa)
(Beautiful,
charming,
lovely,
rose)
Mas
nao
paro
di
soniar
But
still,
I
can't
stop
dreaming
(Gustosa,
Formosa,
Cherosa,
rosa)
(Delightful,
beautiful,
lovely,
rose)
Daleeh
Cumnaleeh
ale
ale...
Give
it
to
me,
come
on,
come
on...
Tan
tardi
eu
nao
paro
di
amar
Even
late,
I
can't
stop
loving
Daleeh
Cumnaleeh
ale
ale...
Give
it
to
me,
come
on,
come
on...
Aora
pestana
quero
ti
dar
Now,
my
dear,
I
want
to
give
you
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Quero
acariciar
vose
I
want
to
caress
you
(Hermosa,
Charmosa,
Cherosa,
rosa)
(Beautiful,
charming,
lovely,
rose)
Quero
ti
dar
carino
ee...
I
want
to
give
you
affection,
oh...
(Gustosa,
Formosa,
Cherosa,
rosa)
(Delightful,
beautiful,
lovely,
rose)
Daleeh
Cumnaleeh
ale
ale...
Give
it
to
me,
come
on,
come
on...
Tan
tardi
eu
nao
paro
di
amar
Even
late,
I
can't
stop
loving
Daleeh
Cumnaleeh
ale
ale...
Give
it
to
me,
come
on,
come
on...
Aora
pestana
quero
ti
dar
Now,
my
dear,
I
want
to
give
you
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Ninul
moaiemoaia
nune
muni
nipughini
Mi-e
frica
sa
te
iubesc
I'm
afraid
to
love
you
(Frumoaso,
sarmanto,
draguto)
(Beautiful,
charming,
lovely)
Dar
si
asa,
nu
incetez
sa
visez
But
still,
I
can't
stop
dreaming
(Gustoaso,
frumoaso,
draguto)
(Delightful,
beautiful,
lovely)
Chiar
daca
e
tarziu,
eu
nu
incetez
sa
te
iubesc
Even
though
it's
late,
I
can't
stop
loving
you
(Aora
pestana)vreau
sa-ti
dau
(Now,
my
dear)
I
want
to
give
you
Vreau
sa
te
mangai
I
want
to
caress
you
(Frumoaso,
sarmanto,
draguto)
(Beautiful,
charming,
lovely)
Vreau
sa
iti
dau
iubïre
I
want
to
give
you
love
(Gustoaso,
frumoaso,
draguto)
(Delightful,
beautiful,
lovely)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.