Morano - Mensajero del Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morano - Mensajero del Aire




Mensajero del Aire
Air Messenger
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die
Soy mensajero del aire
I'm an air messenger
No traigo cartas pa nadie
I don't bring letters to anyone
Solo traigo tu recuerdo que onde eta
I only bring your memory from where it is
Aquellas noches que naadie
Those nights that nobody
Que me fundia con tu cuerpo
When I would merge with your body
Que me enredaba en tu pelo
When I would entangle myself in your hair
Que solo lo sabe el aire
Which only the wind knows
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die
Una calle sin farolas
A street without streetlights
Un trigal sin amapolas
A vast field without poppies
Una playa sin arena
A beach without sand
Una voz a mi me llama
A voice calls out to me
Que a mi me quita las penas
That takes away my sorrows
Y a la vez me parte el alma
And at the same time breaks my soul
Si de cariño me muero si de
If I die of love, if I
Si de si de cariño me muero
If I, if I die of love
Si por cariño me hiere
If love wounds me
De celo prima te quiero (
Of jealousy, darling, I love you
A la calle eche mis sueño le preguntaba por que
I threw my dreams into the street and asked why
Si en esta vida maldita solo se vive una vez
If in this cursed life one only lives once
Corriendo se va la vida
Life runs away
Que siempre en el mismo tren
Always on the same train
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die
Quisiera que mi amor fuera la primavera
I wish my love were the springtime
Pa que su perfume llegue a las estrellas
So that its fragrance could reach the stars
Ay hasta que me muera
Oh, until I die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.