Paroles et traduction Morano - Mensajero del Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensajero del Aire
Air Messenger
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Soy
mensajero
del
aire
I'm
an
air
messenger
No
traigo
cartas
pa
nadie
I
don't
bring
letters
to
anyone
Solo
traigo
tu
recuerdo
que
onde
eta
I
only
bring
your
memory
from
where
it
is
Aquellas
noches
que
naadie
Those
nights
that
nobody
Que
me
fundia
con
tu
cuerpo
When
I
would
merge
with
your
body
Que
me
enredaba
en
tu
pelo
When
I
would
entangle
myself
in
your
hair
Que
solo
lo
sabe
el
aire
Which
only
the
wind
knows
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Una
calle
sin
farolas
A
street
without
streetlights
Un
trigal
sin
amapolas
A
vast
field
without
poppies
Una
playa
sin
arena
A
beach
without
sand
Una
voz
a
mi
me
llama
A
voice
calls
out
to
me
Que
a
mi
me
quita
las
penas
That
takes
away
my
sorrows
Y
a
la
vez
me
parte
el
alma
And
at
the
same
time
breaks
my
soul
Si
de
cariño
me
muero
si
de
If
I
die
of
love,
if
I
Si
de
si
de
cariño
me
muero
If
I,
if
I
die
of
love
Si
por
cariño
me
hiere
If
love
wounds
me
De
celo
prima
te
quiero
(
Of
jealousy,
darling,
I
love
you
A
la
calle
eche
mis
sueño
le
preguntaba
por
que
I
threw
my
dreams
into
the
street
and
asked
why
Si
en
esta
vida
maldita
solo
se
vive
una
vez
If
in
this
cursed
life
one
only
lives
once
Corriendo
se
va
la
vida
Life
runs
away
Que
siempre
en
el
mismo
tren
Always
on
the
same
train
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Quisiera
que
mi
amor
fuera
la
primavera
I
wish
my
love
were
the
springtime
Pa
que
su
perfume
llegue
a
las
estrellas
So
that
its
fragrance
could
reach
the
stars
Ay
hasta
que
me
muera
Oh,
until
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.