Morano - Mírame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morano - Mírame




Mírame
Посмотри на меня
A la fuente de mi amor tu no vayas a beber
Не пей из источника моей любви,
Que la aguita se hace cauce la bebio otro kerer
Ведь вода там стала руслом, её выпила другая любовь.
K mi fuente se a parao venia seguito de sed
Мой источник иссяк, он был полон жажды,
A la fuente de mi amor tu no vayas a beber
Не пей из источника моей любви.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
I si m mira a los ojillos tume tume ay tu m sacas
И если ты посмотришь мне в глаза, тум-тум, ты вызываешь во мне
Los colores (m sacas los colores) y el corazon se m para
Краски (вызываешь во мне краски), и мое сердце останавливается.
(El corazon se m para) asta me entran temblores
(Мое сердце останавливается) меня даже начинает трясти,
Asta me entran temblores y se m canvia la cara
Меня даже начинает трясти, и мое лицо меняется.
La estrella a mi m guia se perdio en el firmamento
Звезда, которая меня вела, затерялась на небосводе,
Algo sin duda mia m pueden los sentimientos
Что-то, без сомнения, мое, меня переполняют чувства.
Soi una causa perdia que ya no tiene remedio
Я пропащий случай, для которого уже нет лекарства.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
Cosillas en sta vida io m pregunto el porke
Я спрашиваю себя, почему в этой жизни
Tropeze en la misma piedra de nuevo podia caer
Я снова споткнулся о тот же камень, мог бы упасть.
Como dicen las leyendas que no ay dos ni tres
Как гласят легенды, нет ни двух, ни трех,
Como dicen las leyendas que no ay dos ni tres
Как гласят легенды, нет ни двух, ни трех,
Como dicen las leyendas que no ay dos ni tres
Как гласят легенды, нет ни двух, ни трех,
K no ay dos ni tres que no ay dos ni tres
Нет ни двух, ни трех, нет ни двух, ни трех.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
Mirame que mirame no m dejes de mirar
Посмотри на меня, посмотри, не переставай смотреть,
K en la parra nos veremos primita de madruga
Ведь мы увидимся в винограднике, кузина, на рассвете.
Mirame que mirame laralaralararara
Посмотри на меня, посмотри, ля-ля-ля-ля-ра-ра-ра.





Writer(s): Ernesto Padilla, Francisco Saldana, Josias De La Cruz, Adalgisa Saldana, Tego Rosario Calderon, Daddy Yankee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.