Paroles et traduction Morante - Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Крест Ирины (Смертная казнь II)
Abro
mis
ojos
despacio
Медленно
открываю
глаза
Alrededor
mío
la
oscuridad
Вокруг
меня
темнота
Me
rinde
una
plegaria
Я
произношу
молитву
Que
nadie
escuchará
Которую
никто
не
услышит
He
sufrido
por
días
Я
страдал
днями
El
castigo,
la
sumisión
Наказание,
смирение
Por
este
delirio
maldito
Из-за
этого
проклятого
безумия
Oculta
en
un
oscuro
cajón
Скрытого
в
темном
ящике
Siento
pasar
tristes
las
horas
Я
чувствую,
как
печально
тянутся
часы
El
hambre
se
apodera
de
mí
Голод
овладевает
мной
Las
fuerzas
me
han
abandonado
Силы
покинули
меня
Y
las
ganas
de
vivir
И
желание
жить
¿Por
qué
sufrí
tan
cruel
castigo
Почему
я
вынес
такое
жестокое
наказание
Que
mi
vida
pronto
terminará
Что
моя
жизнь
скоро
закончится
La
tortura,
este
Calvario
Пытка,
эта
Голгофа
Que
sólo
me
hace
llorar?
Которая
заставляет
меня
только
плакать?
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Дьявольское
одержание
(Священник)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Мой
недуг
- галлюцинация
(Ирина)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Бог
даст
тебе
спасение
(Священник)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Хотя
ты
и
похоронишь
мое
тело
(Ирина)
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Дьявольское
одержание
(Священник)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Мой
недуг
- галлюцинация
(Ирина)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Бог
даст
тебе
спасение
(Священник)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Хотя
ты
и
похоронишь
мое
тело
(Ирина)
Pobre
chica
que
has
caído
Бедная
девочка,
ты
попала
Ante
el
encanto
del
mal
В
сети
зла
El
demonio
te
ha
atrapado
Дьявол
поймал
тебя
Sólo
Dios
te
salvará
Только
Бог
тебя
спасет
Amordazándote
con
fuerza
Связав
тебя
по
рукам
и
ногам
Te
hemos
atado
a
una
cruz
Мы
привязали
тебя
к
кресту
Siente
como
tu
espíritu
vuela
Почувствуй,
как
твой
дух
летит
Con
el
poder
de
su
Luz
С
силой
Его
Света
Cadenas
cortando
tus
brazos
Цепи
режут
твои
руки
Para
tu
alma
al
fin
liberar
Чтобы
наконец
освободить
твою
душу
Con
mil
salmos
te
azotaré
Тысячью
псалмов
я
хлестану
тебя
Te
absolveré
de
Satán
Я
очищу
тебя
от
Сатаны
Sólo
yo
te
podré
curar
Только
я
смогу
тебя
исцелить
Él
guiará
mi
mano
Он
будет
вести
мою
руку
Contra
inicua
maldad
Против
неправедного
зла
Y
tendrás
la
libertad
И
ты
обретешь
свободу
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Висишь
на
кресте
(Ирина)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Прикованная
цепями
(Священник)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Ты
доведешь
меня
до
моего
гроба
(Ирина)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Чтобы
избавиться
от
этого
несчастья
(Священник)
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Висишь
на
кресте
(Ирина)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Прикованная
цепями
(Священник)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Ты
доведешь
меня
до
моего
гроба
(Ирина)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Чтобы
избавиться
от
этого
несчастья
(Священник)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Он
поведет
тебя
(Священник)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Ты
осквернил
мое
тело
(Ирина)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
В
Царство
Небесное
(Священник)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Чтобы
искупить
мой
дух
(Ирина)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Он
поведет
тебя
(Священник)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Ты
осквернил
мое
тело
(Ирина)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
В
Царство
Небесное
(Священник)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Чтобы
искупить
мой
дух
(Ирина)
Predicando
la
salvación
Проповедуя
спасение
Crucificaste
a
una
enferma
Ты
распял
больную
Presa
de
la
ignorancia
Жертву
невежества
Verdugo
eres
de
mi
perdición
Ты
палач
моей
погибели
¿Quién
pagará
por
este
crimen
Кто
заплатит
за
это
преступление
Que
has
cometido
en
silencio?
Которое
ты
совершил
в
тишине?
Alentado
por
el
demonio
Подстрекаемый
дьяволом
En
el
Nombre
del
Señor
Во
Имя
Господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.