Paroles et traduction Morante - Duelo de Dragones
Duelo de Dragones
Duel of Dragons
Danza
el
viento
todo
furia
The
wind
dances
with
fury
Todo
odio,
todo
rencor
All
hatred,
all
resentment
Se
agota
el
tiempo
nunca
inerme
Time
runs
out
never
unarmed
Nunca
duerme,
siempre
siento
Never
sleeps,
I
always
feel
Danza
al
viento
toda
furia
The
wind
dances
with
fury
Toda
odio,
toda
rencor
All
hatred,
all
resentment
Se
agota
el
tiempo
nunca
inerme
Time
runs
out
never
unarmed
Nunca
duerme,
siempre
siento
Never
sleeps,
I
always
feel
Son
sus
alas
de
fantasía
Their
wings
are
fantasy
Emisarias
de
mis
emociones
Sent
forth
by
my
emotions
Son
sus
garras
utopía
Their
claws
are
a
utopia
Delegadas
de
mis
frustraciones
Delegated
by
my
frustrations
Señal
de
la
confrontación
A
sign
of
the
confrontation
¡Es
mi
sufrir!
They're
my
suffering!
Sinónimo
inequívoco
de
la
traición
An
unequivocal
synonym
for
betrayal
Perenne
debate
metafísico
impalpable
Eternal
metaphysical
debate,
impalpable
Eterno
llanto
psíquico
insoportable
Eternal
unbearable
psychic
pain
Es
mi
alma
el
verde
campo
de
batalla
My
soul
is
the
verdant
battlefield
Es
mi
cuerpo
el
cielo
pintado
con
llamas
My
body
the
sky
painted
with
flames
Es
la
crisis
es
la
Guerra
It's
the
crisis,
the
War
Es
un
duelo
de
dragones
It's
a
duel
of
dragons
Es
la
crisis
es
la
muerte
It's
the
crisis,
the
death
El
rugir
de
los
dragones
The
dragons'
roar
¡Es
la
crisis
es
la
Guerra!
It's
the
crisis,
the
War!
¡Es
un
duelo
de
dragones!
It's
a
duel
of
dragons!
¡Es
la
crisis
es
la
muerte!
It's
the
crisis,
the
death!
¡El
rugir
de
los
dragones!
The
dragons'
roar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.