Morat - Llamada Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - Llamada Perdida




Llamada Perdida
Missed Call
Hoy tu recuerdo me volvió a doler
Today your memory hurts me again
Hoy tu recuerdo me volvió a joder
Today your memory fucks me again
Y eso no me va
And that doesn't go down well with me
Y eso no me va
And that doesn't go down well with me
Salgo a la calle y empieza a llover
I go out into the street and it starts raining
Va más de un mes viendo el amanecer
It's been over a month watching the sunrise
Y eso no me va
And that doesn't go down well with me
Y eso no me va a hacer bien
And that's not going to do me any good
Porque también me hace falta resolver una inquietud
Because I also need to resolve a concern
¿Cómo se olvida tan fácil como me olvidaste tú?
How do you forget as easily as you forgot me?
Quiero volverte a llamar
I want to call you again
Que a la mañana siguiente
So that the next morning
Esa llamada perdida no se pierda y la encuentres
That missed call is not lost and you find it
Yo no me voy a dormir
I'm not going to sleep
Hasta que te despiertes, prefiero
Until you wake up, I prefer
Cinco llamadas perdidas, cuatro cartas, tres heridas, dos de suerte
Five missed calls, four letters, three wounds, two of luck
Que una vida sin volver a verte
Than a lifetime without seeing you again
Volví a la puerta de ese mismo hotel
I went back to the door of that same hotel
Otro cóctel en ese mismo bar
Another cocktail at that same bar
Solo para ver
Just to see
Si podía aguantarme, pero
If I could hold on, but
Soy masoquista mirando tus fotos
I'm a masochist looking at your photos
Quiero tomar hasta no poder ver
I want to drink until I can't see
Ya me cansé de brindar por nosotros
I'm tired of toasting to us
Si no vas a volver
If you're not going to come back
Quiero volverte a llamar
I want to call you again
Que a la mañana siguiente
So that the next morning
Esa llamada perdida no se pierda y la encuentres
That missed call is not lost and you find it
Yo no me voy a dormir
I'm not going to sleep
Hasta que te despiertes, prefiero
Until you wake up, I prefer
Cinco llamadas perdidas, cuatro cartas, tres heridas, dos de suerte
Five missed calls, four letters, three wounds, two of luck
Que una vida sin volver
Than a life without coming back
Que una vida sin volver
Than a life without coming back
Que una vida sin volver a verte
Than a life without coming back to see you
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh





Writer(s): Andres Torres Torres, Juan Pablo Isaza Pineros, Simon Vargas Morales, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil Cortes, Vargas Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.