Paroles et traduction Morat - Causa Perdida
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Causa Perdida
Hopeless Cause
Por
fin
te
encuentro
y
tú
ya
no
te
escondes
I
finally
found
you
and
you're
no
longer
hiding
Sé
que
no
fue
un
error
I
know
it
wasn't
a
mistake
Ya
no
tendré
que
adivinar
tu
nombre
I
will
no
longer
have
to
guess
your
name
Ni
imaginar
tu
voz
Nor
imagine
your
voice
Mi
intención
no
es
asustarte
I
don't
mean
to
scare
you
Por
mirarte
más
de
lo
normal
For
looking
at
you
more
than
normal
Pero
debo
apresurarme
But
I
must
hurry
Porque
tú
te
vas
Because
you
are
leaving
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
conocerte
fue
una
causa
perdida
If
knowing
you
was
a
hopeless
cause
Y
si
no
te
vuelvo
a
encontrar
And
if
I
never
see
you
again
Será
por
mala
suerte,
no
por
cobardía
It
will
be
out
of
bad
luck,
not
out
of
cowardice
Tú
me
lograste
enamorar
You
managed
to
make
me
fall
in
love
Y
aunque
podría
negarlo
una
y
mil
veces
And
although
I
could
deny
it
a
thousand
times
over
Yo
no
me
voy
a
perdonar
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
por
nunca
admitirlo,
tú
desapareces
If
for
never
admitting
it,
you
disappear
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Terminaré
lo
que
empezó
la
suerte
I
will
finish
what
luck
started
Y
escribiré
un
final
And
write
an
ending
Donde
yo
no
me
paralizo
al
verte
Where
I
don't
freeze
when
I
see
you
Donde
tú
no
te
vas
Where
you
don't
leave
Mi
intención
no
es
asustarte
I
don't
mean
to
scare
you
Por
mirarte
más
de
lo
normal
For
looking
at
you
more
than
normal
Pero
debo
apresurarme
But
I
must
hurry
Porque
tú
te
vas
Because
you
are
leaving
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
conocerte
fue
una
causa
perdida
If
knowing
you
was
a
hopeless
cause
Y
si
no
te
vuelvo
a
encontrar
And
if
I
never
see
you
again
Será
por
mala
suerte,
no
por
cobardía
It
will
be
out
of
bad
luck,
not
out
of
cowardice
Tú
me
lograste
enamorar
You
managed
to
make
me
fall
in
love
Y
aunque
podría
negarlo
una
y
mil
veces
And
although
I
could
deny
it
a
thousand
times
over
Yo
no
me
voy
a
perdonar
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
por
nunca
admitirlo,
tú
desapareces
If
for
never
admitting
it,
you
disappear
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Mi
intención
no
es
asustarte
I
don't
mean
to
scare
you
Por
mirarte
más
de
lo
normal
For
looking
at
you
more
than
normal
Pero
debo
apresurarme
But
I
must
hurry
Porque
tú
te
vas
Because
you
are
leaving
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
conocerte
fue
una
causa
perdida
If
knowing
you
was
a
hopeless
cause
Y
si
no
te
vuelvo
a
encontrar
And
if
I
never
see
you
again
Será
por
mala
suerte,
no
por
cobardía
It
will
be
out
of
bad
luck,
not
out
of
cowardice
Tú
me
lograste
enamorar
You
managed
to
make
me
fall
in
love
Y
aunque
podría
negarlo
una
y
mil
veces
And
although
I
could
deny
it
a
thousand
times
over
Yo
no
me
voy
a
perdonar
I'm
not
going
to
forgive
myself
Si
por
nunca
admitirlo,
tú
desapareces
If
for
never
admitting
it,
you
disappear
Y
no
me
voy
a
perdonar
And
I'm
not
going
to
forgive
myself
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
(uoh,
oh,
oh,
oh)
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Simon Vargas Morales, Mauricio Rengifo, Martin Vargas Morales, Andres Torres, Josue Alaniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.