Paroles et traduction Morat - Cuando El Amor Se Escapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Escapa
When Love Runs Away
Di
que
te
vas
y
que
ya
no
regresas
Say
you're
leaving
and
that
you're
not
coming
back
Pero
no
digas
a
donde
te
irás
But
don't
say
where
you'll
go
Yo
que
no
supe
cumplir
mis
promesas
I
didn't
keep
my
promises
Prometo
ya
no
irte
a
buscar
I
promise
to
never
look
for
you
again
Quise
quedarme
contigo
una
vida
I
wanted
to
spend
a
lifetime
with
you
Pero
los
planes
no
siempre
se
dan
But
things
don't
always
go
as
planned
Antes
me
hirieron
tus
balas
perdidas
Your
random
bullets
used
to
hurt
me
Hoy
sí
las
puedo
esquivar
Today,
I
can
dodge
them
Pero
no
puedo
obligar
ni
engañar
al
corazón
y
que
sufra
por
dos
But
I
can't
force
or
trick
my
heart
into
suffering
for
two
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
Vuélveme
a
querer
cuando
hayas
olvidado
Love
me
again
when
you've
forgotten
Que
si
un
día
lloraste,
yo
fui
la
razón
That
if
you
ever
cried,
it
was
because
of
me
Yo
intenté
por
siempre
estar
enamorado
y
no
me
funcionó
I
tried
to
be
in
love
forever
and
it
didn't
work
for
me
Y
no
me
funcionó
And
it
didn't
work
for
me
Ya
no
desentierres
besos
del
pasado
Don't
dig
up
kisses
from
the
past
Ya
no
busques
curas
en
mi
corazón
Don't
look
for
a
cure
in
my
heart
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
Búscate
a
alguien
que
ruegue
tus
besos
Find
someone
who
begs
for
your
kisses
A
quién
el
futuro
no
lo
haga
temblar
Someone
who's
not
afraid
of
the
future
Yo
que
no
supe
cumplir
mis
promesas
I
didn't
keep
my
promises
Prometo
que
puedo
aguantar
I
promise
I
can
cope
Pero
no
puedo
obligar
ni
engañar
al
corazón
y
que
sufra
por
dos
But
I
can't
force
or
trick
my
heart
into
suffering
for
two
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
Vuélveme
a
querer
cuando
hayas
olvidado
Love
me
again
when
you've
forgotten
Que
si
un
día
lloraste,
yo
fui
la
razón
(Yo
fui
la
razón)
That
if
you
ever
cried,
it
was
because
of
me
(It
was
because
of
me)
Yo
intenté
por
siempre
estar
enamorado
y
no
me
funcionó
I
tried
to
be
in
love
forever
and
it
didn't
work
for
me
Y
no
me
funcionó
And
it
didn't
work
for
me
Ya
no
desentierres
besos
del
pasado
Don't
dig
up
kisses
from
the
past
Ya
no
busques
curas
en
mi
corazón
Don't
look
for
a
cure
in
my
heart
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
(Nunca
dice
adiós)
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
(Never
says
goodbye)
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
Vuélveme
a
querer
cuando
hayas
olvidado
Love
me
again
when
you've
forgotten
Que
si
un
día
lloraste,
yo
fui
la
razón
(Yo
fui
la
razón)
That
if
you
ever
cried,
it
was
because
of
me
(It
was
because
of
me)
Yo
intente
por
siempre
estar
enamorado
y
no
me
funcionó
I
tried
to
be
in
love
forever
and
it
didn't
work
for
me
Y
no
me
funcionó
(No)
And
it
didn't
work
for
me
(No)
Ya
no
desentierres
besos
del
pasado
Don't
dig
up
kisses
from
the
past
Ya
no
busques
curas
en
mi
corazón
Don't
look
for
a
cure
in
my
heart
Cuando
el
amor
se
escapa
nunca
dice
adiós
(Nunca
dice
adiós)
When
love
runs
away,
it
never
says
goodbye
(Never
says
goodbye)
Cuando
el
amor
se
escapa
deja
un
perdedor
When
love
runs
away,
it
leaves
behind
a
loser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.