Morat - Cuando El Amor Se Escapa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat - Cuando El Amor Se Escapa




Cuando El Amor Se Escapa
Когда любовь ускользает
Di que te vas y que ya no regresas
Скажи, что ты уходишь и не вернешься,
Pero no digas a donde te irás
Но не говори, куда ты пойдешь.
Yo que no supe cumplir mis promesas
Я не смог сдержать своих обещаний,
Prometo ya no irte a buscar
Обещаю, больше не буду тебя искать.
Quise quedarme contigo una vida
Я хотел остаться с тобой на всю жизнь,
Pero los planes no siempre se dan
Но планы не всегда сбываются.
Antes me hirieron tus balas perdidas
Раньше меня ранили твои шальные пули,
Hoy las puedo esquivar
Теперь я могу их увернуться.
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
Но я не могу заставить или обмануть сердце и страдать за двоих.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается.
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь,
Que si un día lloraste, yo fui la razón
Что если ты когда-то плакала, то причиной был я.
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался всегда быть влюбленным, но у меня не получилось.
Y no me funcionó
И у меня не получилось.
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не откапывай поцелуи из прошлого,
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи исцеления в моем сердце.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается.
Búscate a alguien que ruegue tus besos
Найди кого-то, кто будет молить о твоих поцелуях,
A quién el futuro no lo haga temblar
Кого будущее не заставит дрожать.
Yo que no supe cumplir mis promesas
Я не смог сдержать своих обещаний,
Prometo que puedo aguantar
Обещаю, я смогу выдержать.
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
Но я не могу заставить или обмануть сердце и страдать за двоих.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается.
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь,
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
Что если ты когда-то плакала, причиной был я (Причиной был я).
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался всегда быть влюбленным, но у меня не получилось.
Y no me funcionó
И у меня не получилось.
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не откапывай поцелуи из прошлого,
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи исцеления в моем сердце.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается (Никогда не прощается).
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается.
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь,
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
Что если ты когда-то плакала, причиной был я (Причиной был я).
Yo intente por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался всегда быть влюбленным, но у меня не получилось.
Y no me funcionó (No)
И у меня не получилось (Нет).
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не откапывай поцелуи из прошлого,
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи исцеления в моем сердце.
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
Когда любовь ускользает, она никогда не прощается (Никогда не прощается).
Cuando el amor se escapa deja un perdedor
Когда любовь ускользает, она оставляет проигравшего.





Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.