Morat - Cuando El Amor Se Escapa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat - Cuando El Amor Se Escapa




Cuando El Amor Se Escapa
Когда любовь уходит
Di que te vas y que ya no regresas
Скажи, что уходишь и больше не вернешься
Pero no digas a donde te irás
Но не говори, куда ты уйдешь
Yo que no supe cumplir mis promesas
Я, не сумевший сдержать своих обещаний
Prometo ya no irte a buscar
Обещаю больше не искать тебя
Quise quedarme contigo una vida
Я хотел остаться с тобой на всю жизнь
Pero los planes no siempre se dan
Но планы не всегда сбываются
Antes me hirieron tus balas perdidas
Раньше меня ранили твои случайные пули
Hoy las puedo esquivar
Сегодня я могу их избежать
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
Но я не могу принуждать или обманывать сердце, чтобы оно страдало за двоих
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь уходит, она никогда не прощается
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь
Que si un día lloraste, yo fui la razón
Что если ты однажды заплачешь, то причина тому я
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался навсегда остаться влюбленным, но у меня не получилось
Y no me funcionó
И у меня не получилось
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не отрывай поцелуи от прошлого
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи лекарства в моем сердце
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь уходит, она никогда не прощается
Búscate a alguien que ruegue tus besos
Найди того, кто будет молить о твоих поцелуях
A quién el futuro no lo haga temblar
Кто не будет трепетать перед будущим
Yo que no supe cumplir mis promesas
Я, не сумевший сдержать своих обещаний
Prometo que puedo aguantar
Обещаю, что выдержу
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
Но я не могу принуждать или обманывать сердце, чтобы оно страдало за двоих
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь уходит, она никогда не прощается
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
Что если ты однажды заплачешь, то причина тому я (То причина тому я)
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался навсегда остаться влюбленным, но у меня не получилось
Y no me funcionó
И у меня не получилось
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не отрывай поцелуи от прошлого
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи лекарства в моем сердце
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
Когда любовь уходит, она никогда не прощается (Никогда не прощается)
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь уходит, она никогда не прощается
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
Когда любовь уходит, она никогда не прощается
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Полюби меня снова, когда забудешь
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
Что если ты однажды заплачешь, то причина тому я (То причина тому я)
Yo intente por siempre estar enamorado y no me funcionó
Я пытался навсегда остаться влюбленным, но у меня не получилось
Y no me funcionó (No)
И у меня не получилось (Нет)
Ya no desentierres besos del pasado
Больше не отрывай поцелуи от прошлого
Ya no busques curas en mi corazón
Больше не ищи лекарства в моем сердце
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
Когда любовь уходит, она никогда не прощается (Никогда не прощается)
Cuando el amor se escapa deja un perdedor
Когда любовь уходит, она оставляет неудачника





Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.