Paroles et traduction Morat - Otras Se Pierden
Otras Se Pierden
Some Get Lost
Lo
peor
son
los
primeros
cinco
días
The
worst
are
the
first
five
days
Hay
esperanza,
pero
luego
se
va
There
is
hope,
but
then
it
goes
away
Llega
el
sexto
y
te
armas
de
valentía
The
sixth
comes
and
you
arm
yourself
with
courage
Y
te
prometes
no
volverla
a
buscar
And
promise
yourself
not
to
search
for
her
again
Para
ese
entonces
le
has
devuelto
su
ropa
y
le
has
rogado
a
ese
trago
By
then
you've
returned
her
clothes
and
asked
that
drink
Que
no
te
obligue
a
llamarla
(¡eh!)
Not
to
force
you
to
call
her
(hey!)
Y
aunque
tal
vez
quemaste
todas
las
cosas
que
escribiste
a
su
lado
And
although
maybe
you
burned
all
the
things
you
wrote
by
her
side
Nada
te
ayuda
a
olvidarla
Nothing
helps
you
forget
her
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
(¡eh!)
The
ones
that
hurt
only
make
you
stronger
(hey!)
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
with
no
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
(¡eh!)
Some
are
won
and
some
are
lost
(hey!)
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
(¡eh!)
You
don't
learn
to
love
or
forget
by
luck
(hey!)
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
Because
in
love
it
happens
just
like
in
war
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
some
are
lost
Pasan
seis
meses
que
parecen
seis
vidas
Six
months
pass
that
seem
like
six
lives
Y
aunque
hay
mil
flechas
que
quisieras
usar
And
although
there
are
a
thousand
arrows
you'd
like
to
use
Habría
que
ser
experto
en
anatomía
You'd
have
to
be
an
expert
in
anatomy
Para
apuntarle
a
un
corazón
que
no
está
To
aim
at
a
heart
that's
not
there
Para
ese
entonces
le
has
devuelto
su
ropa
y
le
has
rogado
a
ese
trago
By
then
you've
returned
her
clothes
and
asked
that
drink
Que
no
te
obligue
a
llamarla
(¡eh!)
Not
to
force
you
to
call
her
(hey!)
Y
aunque
tal
vez
quemaste
todas
las
cosas
que
escribiste
a
su
lado
And
although
maybe
you
burned
all
the
things
you
wrote
by
her
side
Nada
te
ayuda
a
olvidarla
Nothing
helps
you
forget
her
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
(¡eh!)
The
ones
that
hurt
only
make
you
stronger
(hey!)
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
with
no
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
(¡eh!)
Some
are
won
and
some
are
lost
(hey!)
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
(¡eh!)
You
don't
learn
to
love
or
forget
by
luck
(hey!)
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
Because
in
love
it
happens
just
like
in
war
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
some
are
lost
Para
olvidar
no
hay
atajos
(no,
oh-oh)
There
are
no
shortcuts
to
forgetting
(no,
oh-oh)
Su
nombre
quiebra
tu
voz
(su
nombre
quiebra
todo)
Her
name
breaks
your
voice
(her
name
breaks
everything)
Pero
el
tiempo
hace
el
trabajo
de
juntar
los
pedazos
si
se
rompe
el
amor
But
time
does
the
work
of
picking
up
the
pieces
if
love
breaks
down
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
The
ones
that
hurt
only
make
you
stronger
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
with
no
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
(¡eh!)
Some
are
won
and
some
are
lost
(hey!)
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
miss
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
(¡eh!)
You
don't
learn
to
love
or
forget
by
luck
(hey!)
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
(que
en
la
guerra)
Because
in
love
it
happens
just
like
in
war
(like
in
war)
Unas
se
ganan...
Some
are
won...
Después
de
un
año
ves
que
sigues
con
vida
After
a
year
you
see
that
you're
still
alive
Pues
nadie
ha
muerto
al
intentar
olvidar
Well,
no
one
has
died
trying
to
forget
Y
aunque
su
amor
dejó
un
llama
prendida
And
although
his
love
left
a
flame
burning
Estás
a
un
beso
de
poderla
apagar
You're
one
kiss
away
from
turning
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.