Morat feat. Andrés Cepeda - Mi Pesadilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat feat. Andrés Cepeda - Mi Pesadilla




Mi Pesadilla
Мой Ночной Кошмар
Voy a entregarte el corazón para que nunca lo devuelvas
Я отдам тебе свое сердце навечно
Desecharé cada obsesión y cada vicio sin razón
Избавлюсь от всех своих привязанностей и вредных привычек без причины
Que no me ayuda a que me quieras
Смысл которых только в том, что ты меня не любишь
Y en cada beso que des, mi boca va a padecer
И с каждым твоим поцелуем моя душа будет страдать
De amnesia hasta que tal vez le borres todo el pasado
От амнезии, пока ты, возможно, не сотрешь все прошлое
Pero no va a importar porque si estás a mi lado
Но это не имеет значения, ведь если ты рядом
Yo que mi futuro quedará en muy buenas manos
Я знаю, что мое будущее в надежных руках
Pero no te he encontrado
Но я тебя так и не нашел
Y mis amigos saben cuánto te he buscado
И мои друзья знают, как сильно я тебя искал
Lo que me asusta no es que tardes demasiado
Меня пугает не то, что ты опоздаешь
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi, que no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил, не заметил
Pero no te he encontrado (no)
Но я тебя так и не нашел (нет)
Y lo peor no es estar solo entre la gente
И хуже всего не быть одному среди людей
Ni que tu ausencia a veces venga y me atormente
И не то, что твое отсутствие иногда приходит и мучает меня
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил
Cuando te encuentre cambiaré mis madrugadas por mañanas
Когда я тебя найду, я заменю свои полуночные бдения на утренние зори
Te cantaré cada canción que nazca de la inspiración que le regales a mi alma
Я буду петь тебе каждую песню, которая родится из вдохновения, которым ты наделишь мою душу
Y si quisiera volver (si quisiera volver) a ser el loco de ayer (mmh)
И если я захочу вернуться (если захочу вернуться) к своему прошлому безумию (ммм)
Que el corazón y la piel se las jugaba a los dados
Ставки будут делаться на мое сердце и мою жизнь
Sería mi peor error porque si estás a mi lado (si te tengo a mi lado)
Это будет моей величайшей ошибкой, потому что если ты рядом (если ты рядом со мной)
Yo que mi futuro es aún mejor que mi pasado
Я знаю, что мое будущее будет еще лучше, чем мое прошлое
Pero no te he encontrado
Но я тебя так и не нашел
Y mis amigos saben cuánto te he buscado
И мои друзья знают, как сильно я тебя искал
Lo que me asusta no es que tardes demasiado
Меня пугает не то, что ты опоздаешь
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi, que no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил, не заметил
Pero no te he encontrado
Но я тебя так и не нашел
Y lo peor no es estar solo entre la gente (no)
И хуже всего не быть одному среди людей (нет)
Ni que tu ausencia a veces venga y me atormente
И не то, что твое отсутствие иногда приходит и мучает меня
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил
Que no dejaste ni un solo rastro de ti
Что ты не оставила ни единого следа
Que por andar tan distraído, te perdí
Что, отвлекшись, я тебя потерял
Mi pesadilla es que pasaste y no te vi
Мой ночной кошмар в том, что ты прошла мимо, а я тебя не заметил





Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.