Paroles et traduction Morat feat. Aitana - Presiento
Presiento
I Have a Feeling
Sé
que
el
instinto
me
intentó
avisar
I
know
my
instinct
tried
to
warn
me
Que
conocerte
tal
vez
no
era
lo
mejor
That
meeting
you
might
not
be
the
best
Que
eres
experta
para
enamorar
That
you're
an
expert
at
making
people
fall
in
love
Y
no
te
importa
cuántos
caigan
por
error
And
you
don't
care
how
many
fall
by
mistake
Yo
te
miro
y
todo
me
da
vueltas,
vueltas
I
look
at
you
and
my
head
spins,
spins
Y
aunque
admito
que
quiero
volverte
a
ver
And
although
I
admit
I
want
to
see
you
again
Presiento
que
tú
siempre
vas
y
vienes
I
have
a
feeling
you
always
come
and
go
Que
nunca
tienes
nada
que
perder
That
you
never
have
anything
to
lose
Rompiendo
corazones
te
entretienes
Breaking
hearts
is
your
entertainment
Y
cuando
das
el
tuyo,
es
de
papel
And
when
you
give
yours,
it's
made
of
paper
Presiento
que
serás
de
esos
errores
I
have
a
feeling
you'll
be
one
of
those
mistakes
De
esos
que
estoy
dispuesto
a
cometer
The
kind
I'm
willing
to
make
Presiento
que
te
vas
y
ya
no
vienes
I
have
a
feeling
you'll
leave
and
never
come
back
Y
olvido
mis
presentimientos
solo
por
volverte
a
ver
And
I
forget
my
premonitions
just
to
see
you
again
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Podré
vivir
sin
escuchar
tu
voz
I
could
live
without
hearing
your
voice
Pero
tal
vez
me
mate
la
curiosidad
But
maybe
curiosity
will
kill
me
Puedes
negar
que
hay
magia
entre
los
dos
(no)
You
can
deny
there's
magic
between
us
(no)
Pero
en
el
fondo
tú
ya
sabes
la
verdad
But
deep
down
you
already
know
the
truth
Yo
te
miro
y
todo
me
da
vueltas,
vueltas
I
look
at
you
and
my
head
spins,
spins
Y
aunque
admito
que
quiero
volverte
a
ver
And
although
I
admit
I
want
to
see
you
again
Presiento
que
tú
siempre
vas
y
vienes
(siempre
vas
y
vienes)
I
have
a
feeling
you
always
come
and
go
(always
come
and
go)
Que
nunca
tienes
nada
que
perder
That
you
never
have
anything
to
lose
Rompiendo
corazones
te
entretienes
Breaking
hearts
is
your
entertainment
Y
cuando
das
el
tuyo,
es
de
papel
And
when
you
give
yours,
it's
made
of
paper
Presiento
que
serás
de
esos
errores
I
have
a
feeling
you'll
be
one
of
those
mistakes
De
esos
que
estoy
dispuesto
a
cometer
The
kind
I'm
willing
to
make
Presiento
que
te
vas
y
ya
no
vienes
I
have
a
feeling
you'll
leave
and
never
come
back
Y
olvido
mis
presentimientos
solo
por
volverte
a
ver
(no)
And
I
forget
my
premonitions
just
to
see
you
again
(no)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
(eh,
eh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
(eh,
eh)
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Y
aunque
no
entienda
la
razón
And
even
though
I
don't
understand
the
reason
No
puedo
ocultar
que
te
quiero
I
can't
hide
that
I
love
you
No
puedo
ocultar
que
te
quiero
I
can't
hide
that
I
love
you
Y
sé
que
para
mí
es
una
obsesión
And
I
know
it's
an
obsession
for
me
Pero
para
ti
es
solo
un
juego
But
for
you
it's
just
a
game
Pero
para
ti
es
solo
un
juego
But
for
you
it's
just
a
game
Presiento
que
tú
siempre
vas
y
vienes
I
have
a
feeling
you
always
come
and
go
Que
nunca
tienes
nada
que
perder
(no)
That
you
never
have
anything
to
lose
(no)
Rompiendo
corazones
te
entretienes
Breaking
hearts
is
your
entertainment
Y
cuando
das
el
tuyo,
es
de
papel
(el
tuyo
es
de
papel)
And
when
you
give
yours,
it's
made
of
paper
(yours
is
made
of
paper)
Presiento
que
serás
de
esos
errores
I
have
a
feeling
you'll
be
one
of
those
mistakes
De
esos
que
estoy
dispuesto
a
cometer
The
kind
I'm
willing
to
make
Presiento
que
te
vas
y
ya
no
vienes
I
have
a
feeling
you'll
leave
and
never
come
back
Y
olvido
mis
presentimientos
solo
por
volverte
a
ver
(no)
And
I
forget
my
premonitions
just
to
see
you
again
(no)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
(oh)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
(oh)
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Solo
por
volverte
a
ver
Just
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aitana, juan pablo isaza piñeros, juan pablo villamil, martin vargas morales, simon vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.