Morat y Alvaro Soler - Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat y Alvaro Soler - Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito")




Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song / El Tema De La Película "Gru 3 Mi Villano Favorito")
Me With You, You With Me (The Gong Gong Song / The Theme Song From "Despicable Me 3")
¿Por qué, por qué, por qué
Why, why, why
Te veo en el espejo aunque no estés?
Do I see you in the mirror even though you're not there?
Reconozco tu voz
I recognize your voice
que hay algo aquí entre los dos
I know there's something here between us two
Siento, siento, siento
I feel, I feel, I feel
Que te conozco de antes, de hace tiempo
That I've known you before, a long time ago
Que el destino cumplió su misión
That destiny fulfilled its mission
Y aunque quieran quitarme la voz
And even if they want to take my voice away
Yo pegaré un grito al cielo
I will shout to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I'm stronger if we're together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento
I will turn the story around
Y aunque muera en el intento
And even if I die trying
Vamos a escribirlo mejor
We're going to write it better
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong
¿Por qué, por qué, por qué
Why, why, why
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
Do I hear you when I speak even though you're not there?
Eres parte de
You are a part of me
Y no quiero verme sin ti
And I don't want to see myself without you
Siento, siento, siento
I feel, I feel, I feel
Que te conozco de antes, de hace tiempo
That I've known you before, a long time ago
Que el destino cumplió su misión
That destiny fulfilled its mission
Y aunque quieran quitarme la voz
And even if they want to take my voice away
Yo pegaré un grito al cielo
I will shout to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I'm stronger if we're together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento
I will turn the story around
Y aunque muera en el intento
And even if I die trying
Vamos a escribirlo mejor
We're going to write it better
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong
Contra el viento
Against the wind
Nuestro momento
Our moment
que ya llego y lo presiento
I know it's coming and I can feel it
Contra el mundo, los mares
Against the world, the seas
No habrá quien nos separes
There will be no one to separate us
Contra el viento, el viento, ¡oh!
Against the wind, the wind, oh!
Yo pegaré un grito al cielo
I will shout to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I'm stronger if we're together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Yo pegaré un grito al cielo
I will shout to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I'm stronger if we're together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento
I will turn the story around
Y aunque muera en el intento
And even if I die trying
Vamos a escribirlo mejor
We're going to write it better
Yo contigo, conmigo
Me with you, you with me
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Gong-gong, go-ro-gong-gong
Quién va a ser mi gong-gong, go-ro-gong-gong
Who will be my gong-gong, go-ro-gong-gong





Writer(s): alexander zuckowski, alvaro tauchert soler, juan pablo isaza piñeros, juan pablo villamil cortes, martín vargas, simon triebel, simon vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.