Morat - Date La Vuelta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat - Date La Vuelta




Date La Vuelta
Повернись
Perdón por lo indiscreto
Извини за бесцеремонность
Pero ya no es un secreto que me duele cuando dices que lo adoras
Но уже не секрет, что мне больно, когда ты говоришь, что обожаешь его
Lo agarraste en el engaño
Ты застала его на обмане
Él te sigue haciendo daño, no me digas que le crees cuando llora
Он продолжает причинять тебе боль, но ты веришь ему, когда он плачет
Tengo miedo
Я боюсь
Tal vez te has acostumbrado a un amor donde no vas primero
Возможно, ты привыкла к любви, где ты не на первом месте
Pasa el tiempo
Время идёт
Y aunque duela ser sincero, si tu amor es ciego, te vas a estrellar
И хотя больно быть честным, если твоя любовь слепа, ты разобьёшься
Tu corazón tal vez se equivocó
Твоё сердце, должно быть, ошиблось
Y andas perdida entre tu sufrimiento
И ты заблудилась в своих страданиях
Date la vuelta
Повернись
¿Qué importa que te quiera mucho si no quiere ver?
Какая разница, что я тебя очень люблю, если он не хочет видеть?
Porque esa herida que nunca cerró
Потому что эта рана, которая никогда не закрывалась
Puede sanar, solo falta un intento
Может зажить, нужно лишь попробовать
Date la vuelta
Повернись
Ya déjalo y busca un amor que te quiera ver
Оставь этого человека и найди любовь, которая захочет тебя видеть
por fuera estás callada
Ты молчишь снаружи,
Pero por dentro estás cansada de aguantar por tener miedo a equivocarte
Но изнутри ты устала бояться ошибиться
En el amor no existen dueños
В любви нет хозяев
Debe sentirse como un sueño, y por menos nunca debes conformarte, no
Она должна ощущаться как сон, и ты никогда не должна соглашаться на меньшее, нет
Pasa el tiempo
Время идёт
Y aunque duela ser sincero, si tu amor es ciego, te vas a estrellar
И хотя больно быть честным, если твоя любовь слепа, ты разобьёшься
Tu corazón tal vez se equivocó
Твоё сердце, должно быть, ошиблось
Y andas perdida entre tu sufrimiento
И ты заблудилась в своих страданиях
Date la vuelta
Повернись
¿Qué importa que te quiera mucho si no quiere ver?
Какая разница, что я тебя очень люблю, если он не хочет видеть?
Porque esa herida que nunca cerró
Потому что эта рана, которая никогда не закрывалась
Puede sanar, solo falta un intento
Может зажить, нужно лишь попробовать
Date la vuelta
Повернись
Ya déjalo y busca un amor que te quiera ver
Оставь этого человека и найди любовь, которая захочет тебя видеть
Porque a veces dejar de querer
Иногда перестать любить
Es quererse también
Значит любить себя
Perdón por lo indiscreto
Извини за бесцеремонность
Pero ya no es un secreto que me duele cuando dices que lo adoras
Но уже не секрет, что мне больно, когда ты говоришь, что обожаешь его





Writer(s): Nick Rivera Caminero, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Alberto Hernandez, Felipe Mejia, Luis Fonsi, Pablo Benito, Sebastian Yatra, Juan Diego Medina, Pablo Arevalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.