Paroles et traduction Morat - De Cero
Tú
no
querías
creer
que
nos
hacíamos
daño
Ты
не
хотела
верить,
что
мы
причиняем
себе
боль
Yo
no
quería
pensar
que
te
podría
perder,
hmm
Я
не
хотел
думать,
что
могу
тебя
потерять,
м-м
Hoy
duele
pretender
que
somos
dos
extraños
Сегодня
больно
притворяться,
что
мы
чужие
Y
solo
está
bien
visto
hablarte
en
tu
cumpleaños
И
только
в
твой
день
рождения
принято
говорить
с
тобой
Pero
tú
y
yo
sabemos
que
es
por
nuestro
bien
Но
мы
оба
знаем,
что
это
ради
нашего
же
блага
Si
vuelve
a
tener
sentido
Если
снова
будет
смысл,
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo
Что
я
буду
снова
с
тобой,
Habrá
una
ventaja
insuperable
frente
a
los
demás
Будет
непреодолимое
преимущество
перед
остальными.
Si
vuelve
a
tener
sentido
Если
снова
будет
смысл,
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo
Что
я
буду
снова
с
тобой,
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
Мы
больше
не
будем
начинать
с
чистого
листа,
Porque
yo
soy
experto
en
descifrarte
Потому
что
я
эксперт
в
том,
чтобы
расшифровать
тебя
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
Я
точно
знаю,
когда
поцеловать
тебя,
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
И
когда
сберечь
поцелуй,
чтобы
обнять
тебя.
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
Мы
больше
не
будем
начинать
с
чистого
листа,
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
Если
только
ты
не
забудешь
меня
En
ese
caso
mi
único
consuelo
В
таком
случае
утешением
для
меня
будет
только,
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
Надежда
на
то,
что
если
я
взмолюсь
к
небу,
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Возможно,
мне
не
придётся
начинать
с
чистого
листа,
чтобы
в
тебя
влюбиться.
Ya
no
quiero
meterme
con
tu
calendario
(no)
Больше
не
хочу
лезть
в
твой
календарь
(нет),
Tampoco
hacerte
daño
con
algún
"tal
vez",
no
И
не
хочу
ранить
тебя
каким-то
"может
быть",
нет
Hay
tantos
peces
en
el
mar
a
diario
В
море
каждый
день
так
много
рыб,
Pero
la
historia
ha
dicho
lo
contrario
Но
история
сказала
об
обратном
Los
dos
nadamos
en
un
mismo
acuario
Мы
оба
плаваем
в
одном
аквариуме,
Y
sé
que
tú
lo
ves
(yo
sé
que
tú
lo
ves)
И
я
знаю,
что
ты
тоже
это
видишь
(я
знаю,
что
ты
это
видишь)
Si
vuelve
a
tener
sentido
Если
снова
будет
смысл,
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo,
oh
Что
я
буду
снова
с
тобой,
о
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
(no)
Больше
не
придётся
начинать
с
чистого
листа
(нет),
Porque
yo
soy
experto
en
descifrarte
(no)
Потому
что
я
эксперт
в
том,
чтобы
расшифровать
тебя
(нет)
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
Я
точно
знаю,
когда
поцеловать
тебя,
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
И
когда
сберечь
поцелуй,
чтобы
обнять
тебя.
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
Мы
больше
не
будем
начинать
с
чистого
листа,
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
Если
только
ты
не
забудешь
меня
En
ese
caso
mi
único
consuelo
В
таком
случае
утешением
для
меня
будет
только,
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
(al
cielo)
Надежда
на
то,
что
если
я
взмолюсь
к
небу
(к
небу),
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
(hmm)
Возможно,
мне
не
придётся
начинать
с
чистого
листа,
чтобы
в
тебя
влюбиться
(м-м)
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
Больше
не
будем
начинать
с
чистого
листа,
Porque
tú
fuiste
mi
punto
y
aparte
(oh)
Потому
что
ты
была
моей
точкой
и
запятой
(о)
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
Я
точно
знаю,
когда
поцеловать
тебя,
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
И
когда
сберечь
поцелуй,
чтобы
обнять
тебя.
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
(no)
Мы
больше
не
будем
начинать
с
чистого
листа
(нет),
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
(sé
que
ya
es
tarde)
Если
только
ты
меня
не
забудешь
(я
знаю,
что
уже
поздно)
En
ese
caso
mi
único
consuelo
В
таком
случае
утешением
для
меня
будет
только,
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
Надежда
на
то,
что
если
я
взмолюсь
к
небу,
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Возможно,
мне
не
придётся
начинать
с
чистого
листа,
чтобы
в
тебя
влюбиться.
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Возможно,
мне
не
придётся
начинать
с
чистого
листа,
чтобы
в
тебя
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres Torres, Juan Pablo Isaza Pineros, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil Cortes, Susana Isaza Pineros
Album
De Cero
date de sortie
18-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.