Morat - Di Que No Te Vas - Versión Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - Di Que No Te Vas - Versión Acústica




Di Que No Te Vas - Versión Acústica
Say You Won't Go - Acoustic Version
Me ha costado tanto robarme tu corazón
It took me so long to steal your heart,
Que no pienso devolverlo en un buen rato
That I don't plan to give it back anytime soon.
Antes de irte ponlo en hielo dentro de cualquier cajón
Before you leave, put it on ice inside any drawer,
Que si se pudre ya no podré perdonarlo
Because if it rots, I won't be able to forgive it.
Nos hizo falta tiempo pero nos sobró el sudor
We lacked time, but we had sweat to spare,
Aquel que yo escurrí de tus mentiras
The one I wrung out from your lies,
Como esa de que te ibas a quedar toda la vida
Like the one about you staying forever,
O la otra de que no habría despedidas
Or the other one about there being no goodbyes.
Y no voooooooooooy
And I'm nooooooooot
A quedarme con los brazos cruzados
Going to stand here with my arms crossed.
Pero el tieeeeeeeeeeeeeempo
But tiiiiiiiiiiiiiiime
No te quiere dejar ver el pasado
Doesn't want to let you see the past.
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Que mi vida es tuya
My life is yours,
y no cabe duda
And there's no doubt,
no voy a olvidar
I won't forget.
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Ya no estoy fingiendo
I'm not pretending anymore,
y aunque sea mentira
And even if it's a lie,
Di que no te vas,
Say you won't go,
di que no te vas
Say you won't go.
Lo que me dejaste y lo que el viento se llevó
What you left me and what the wind took away,
Me duele y ya no como ignorarlo
It hurts me and I don't know how to ignore it anymore.
Por favor dime lo que has hecho con este pobre corazón
Please tell me what you've done with this poor heart,
A ver si poco a poco puedo repararlo
So I can slowly repair it.
Y no voooooooooooy
And I'm nooooooooot
A quedarme con los brazos cruzados
Going to stand here with my arms crossed.
Pero el tieeeeeeeeeeeeeempo
But tiiiiiiiiiiiiiiime
No te quiere dejar ver el pasado
Doesn't want to let you see the past.
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Que mi vida es tuya
My life is yours,
y no cabe duda
And there's no doubt,
no voy a olvidar
I won't forget.
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Ya no estoy fingiendo
I'm not pretending anymore,
y aunque sea mentira
And even if it's a lie,
Di que no te vas,
Say you won't go,
di que no te vas
Say you won't go.
¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh! ¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh!
¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh! ¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh!
Y no voooooooooooy
And I'm nooooooooot
A aceptar que ya no quieras quedarte
Going to accept that you don't want to stay anymore.
Pero el tieeeeeeeeeeempo
But tiiiiiiiiiiiiiiime
No podra enseñarme como olvidarte
Won't be able to teach me how to forget you.
1
1
2
2
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Que mi vida es tuya
My life is yours,
y no cabe duda
And there's no doubt,
no voy a olvidar
I won't forget.
¡Mira que no puedo más!
Look, I can't take it anymore!
Ya no estoy fingiendo
I'm not pretending anymore,
y aunque sea mentira
And even if it's a lie,
Di que no te vas,
Say you won't go,
di que no te vas
Say you won't go.
¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh! ¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh!
¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh! ¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡Uohhhhhhh! ¡Ohhhhhhhh! ¡Uohhhhhhh!
Di que no te vas,
Say you won't go,
di que no te vas.
Say you won't go.





Writer(s): JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, MAURICIO RENGIFO, SIMON VARGAS, ALEJANDRO POSADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.