Morat - Di Que No Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat - Di Que No Te Vas




Di Que No Te Vas
Не Говори, Что Уходишь
Me ha costado tanto robarme tu corazón
Мне так тяжело было украсть твое сердце,
Que no pienso devolverlo en un buen rato
Что я не собираюсь возвращать его еще долго.
Antes de irte ponlo en hielo dentro de cualquier cajón
Перед уходом положи его в лед, в любой ящик,
Que si se pudre ya no podré perdonarlo
Ведь если оно испортится, я не смогу этого простить.
Nos hizo falta tiempo pero nos sobró el sudor
Нам не хватило времени, но пота было предостаточно,
Aquel que yo escurrí de tus mentiras
Того, что я выжимал из твоей лжи,
Como esa de que te ibas a quedar toda la vida
Как например, той, что ты останешься со мной навсегда,
O la otra de que no habría despedidas
Или другой, что прощаний не будет.
Y no voy
И я не собираюсь
A quedarme con los brazos cruzados
Сидеть сложа руки.
Pero el tiempo
Но время
No te quiere dejar ver el pasado
Не хочет позволить тебе увидеть прошлое.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Знай, что я больше не могу, что моя жизнь принадлежит тебе,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И без сомнения, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Знай, что я больше не могу, я больше не притворяюсь,
Y aunque sea mentira. di que no te vas
И пусть это будет ложь, скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Lo que me dejaste y lo que el viento se llevó
То, что ты мне оставила, и то, что унес ветер,
Me duele y ya no como ignorarlo
Мне больно, и я уже не знаю, как это игнорировать.
Por favor dime lo que haz hecho con mi pobre corazón
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделала с моим бедным сердцем,
A ver si poco a poco puedo repararlo
Чтобы я мог понемногу его починить.
Y no voy
И я не собираюсь
A quedarme con los brazos cruzados
Сидеть сложа руки.
Pero el tiempo
Но время
No te quiere dejar ver el pasado
Не хочет позволить тебе увидеть прошлое.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Знай, что я больше не могу, что моя жизнь принадлежит тебе,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И без сомнения, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Знай, что я больше не могу, я больше не притворяюсь,
Y aunque sea mentira, di que no te vas
И пусть это будет ложь, скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
•••
•••
Y no voy
И я не собираюсь
A aceptar que ya no quieras quedarte
Смириться с тем, что ты больше не хочешь оставаться.
Pero el tiempo
Но время
No podrá enseñarme cómo olvidarte
Не сможет научить меня, как тебя забыть.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Знай, что я больше не могу, что моя жизнь принадлежит тебе,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И без сомнения, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Знай, что я больше не могу, я больше не притворяюсь,
Y aunque sea mentira, di que no te vas
И пусть это будет ложь, скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уходишь.





Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS, ALEJANDRO POSADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.