Morat - Di Que No Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morat - Di Que No Te Vas




Me ha costado tanto robarme tu corazón
Мне было так трудно украсть твое сердце.
Que no pienso devolverlo en un buen rato
Что я не собираюсь возвращать его в хорошее время.
Antes de irte ponlo en hielo dentro de cualquier cajón
Прежде чем уйти, положите его на лед внутри любого ящика
Que si se pudre ya no podré perdonarlo
Что если он сгниет, я больше не смогу его простить.
Nos hizo falta tiempo pero nos sobró el sudor
Нам потребовалось время, но пот остался.
Aquel que yo escurrí de tus mentiras
Тот, кого я вырвал из твоей лжи.
Como esa de que te ibas a quedar toda la vida
Вроде того, что ты собирался остаться на всю жизнь.
O la otra de que no habría despedidas
Или другой, что не было бы прощаний.
Y no voy
И я не собираюсь
A quedarme con los brazos cruzados
Чтобы остаться со скрещенными руками.
Pero el tiempo
Но время
No te quiere dejar ver el pasado
Он не хочет, чтобы ты видел прошлое.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Смотри, что я больше не могу, что моя жизнь твоя.
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И, конечно, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Смотри, я больше не могу, я больше не притворяюсь.
Y aunque sea mentira. di que no te vas
И даже если это ложь. скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Lo que me dejaste y lo que el viento se llevó
Что ты оставил мне и что унес ветер
Me duele y ya no como ignorarlo
Мне больно, и я больше не знаю, как игнорировать это.
Por favor dime lo que haz hecho con mi pobre corazón
Пожалуйста, скажи мне, что ты сделал с моим бедным сердцем,
A ver si poco a poco puedo repararlo
Посмотрим, смогу ли я постепенно исправить это
Y no voy
И я не собираюсь
A quedarme con los brazos cruzados
Чтобы остаться со скрещенными руками.
Pero el tiempo
Но время
No te quiere dejar ver el pasado
Он не хочет, чтобы ты видел прошлое.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Смотри, что я больше не могу, что моя жизнь твоя.
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И, конечно, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Смотри, я больше не могу, я больше не притворяюсь.
Y aunque sea mentira, di que no te vas
И даже если это ложь, скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
•••
•••
Y no voy
И я не собираюсь
A aceptar que ya no quieras quedarte
Принять, что ты больше не хочешь оставаться.
Pero el tiempo
Но время
No podrá enseñarme cómo olvidarte
Он не сможет научить меня, как забыть тебя.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Смотри, что я больше не могу, что моя жизнь твоя.
Y no cabe duda, no voy a olvidar
И, конечно, я не забуду.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Смотри, я больше не могу, я больше не притворяюсь.
Y aunque sea mentira, di que no te vas
И даже если это ложь, скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.
Di que no te vas
Скажи, что ты не уйдешь.





Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS, ALEJANDRO POSADA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.