Paroles et traduction Morat - Enamórate De Alguien Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamórate De Alguien Más
Влюбись в кого-то другого
Para
variar,
por
fin
hoy
pienso
en
mí
aunque
quiera
tenerte
Для
разнообразия,
наконец,
сегодня
я
думаю
о
себе,
хотя
и
хочу
тебя
Pero
no
soy
tan
fuerte
para
superarte
Но
я
не
такой
сильный,
чтобы
забыть
тебя
¿Por
qué
me
aferro
a
que
no
fue
un
final
sino
un
alto
en
el
cuento?
Почему
я
упорно
думаю,
что
это
не
конец,
а
лишь
перерыв
в
истории?
Aún
otro
día
lo
intento,
voy
a
recuperarte
И
все
же
каждый
день
я
пытаюсь,
вернуть
тебя
Y
es
que
no
quiero
ilusionarme
И
я
не
хочу
себя
обманывать
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Потому
что
я
знаю,
какова
жизнь
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Но
я
никогда
не
знал,
как
считать
тебя
потерянной
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
что
влюбись
в
кого-то
другого,
замени
меня
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Я
не
в
состоянии
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
с
этой
болью
и
игнорируй
меня
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Мне
будет
лучше
без
тебя,
без
тебя
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
этого
не
смог
Enamórate
de
alguien
más
Влюбись
в
кого-то
другого
Lo
más
difícil
fue
siempre
luchar
contra
lo
inolvidable
Самое
сложное
всегда
было
бороться
с
незабываемым
Contra
un
recuerdo
amable
de
tu
voz
С
приятным
воспоминанием
о
твоем
голосе
Y
a
lo
mejor
me
vuelvo
a
enamorar
con
suficiente
tiempo
И
может
быть,
со
временем,
я
вновь
влюблюсь
Ay,
qué
no
pase
el
tiempo,
por
favor
Ах,
пусть
время
не
проходит,
пожалуйста
Sé
que
no
quiero
ilusionarme
Я
знаю,
что
не
хочу
иллюзий
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Потому
что
я
знаю,
какова
жизнь
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Но
я
никогда
не
знал,
как
считать
тебя
потерянной
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
что
влюбись
в
кого-то
другого,
замени
меня
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Я
не
в
состоянии
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
с
этой
болью
и
игнорируй
меня
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Мне
будет
лучше
без
тебя,
без
тебя
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
этого
не
смог
Enamórate
de
alguien
más
Влюбись
в
кого-то
другого
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(Ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах,
ах)
De
alguien
más
В
кого-то
другого
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(Ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах,
ах)
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Так
что
влюбись
в
кого-то
другого,
замени
меня
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Я
не
в
состоянии
забыть
тебя,
забыть
тебя
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Пожалуйста,
помоги
мне
с
этой
болью
и
игнорируй
меня
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Мне
будет
лучше
без
тебя,
без
тебя
Dame
una
excusa
para
odiarte
Дай
мне
повод
ненавидеть
тебя
Porque
yo
no
pude
jamás
Потому
что
я
никогда
этого
не
смог
Enamórate
de
alguien
más
Влюбись
в
кого-то
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.