Morat - No Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - No Se Va




No Se Va
It Doesn't Go Away
Tan fácil que es enamorarme
It's so easy to fall in love
Y tan difícil olvidarte
And so hard to forget you
Porque la vida me juraste
Because you swore your life to me
Y hoy te busco
And today I search for you
Y no estás
And you're not here
Y aunque me duela ver tu foto
And even though it hurts to see your photo
Entreno mi corazón roto
I train my broken heart
Por si mañana te vuelvo a encontrar
In case I find you again tomorrow
Ya no disimular
I don't know how to pretend anymore
Llamo y no te puedo hablar
I call and I can't talk to you
recuerdo no se va, no se va, no se va
Your memory doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Algo en ti quiere volver
Something in you wants to come back
Y algo en te va a encontrar
And something in me will find you
recuerdo no se va, no se va, no se va
Your memory doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate otra vez
Stay again
Quédate toda la noche
Stay all night
Quédate otra vez
Stay again
Quédate más de las doce
Stay past midnight
Quédate otra vez que mi corazón no olvida
Stay again, my heart doesn't forget
Un amor así no se olvida
A love like this doesn't get forgotten
Y no se va, no se va, no se va
And it doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate otra vez
Stay again
Quédate toda la vida
Stay for a lifetime
Quédate otra vez
Stay again
eres mi bala perdida
You are my stray bullet
Quédate otra vez que mi corazón no olvida
Stay again, my heart doesn't forget
Un amor así no se olvida
A love like this doesn't get forgotten
Y no se va, no se va, no se va
And it doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate una y otra vez
Stay again and again
Otra vez, otra vez
Again, again
Quédate una y otra vez, otra vez
Stay again and again, again
Perder mis ojos cuando bailes
Losing my eyes when you dance
Sentir mil besos en el aire
Feeling a thousand kisses in the air
Fue suficiente para convencerme de que si te vas
It was enough to convince me that if you leave
Te buscaré aunque suene loco
I will search for you even if it sounds crazy
De Bogotá hasta Buenos Aires
From Bogotá to Buenos Aires
¿Cómo te explico que no olvidar?
How do I explain that I don't know how to forget?
Ya no disimular
I don't know how to pretend anymore
Te amo y no te puedo hablar
I love you and I can't talk to you
recuerdo no se va, no se va, no se va
Your memory doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Algo en ti quiere volver
Something in you wants to come back
Y algo en te va a encontrar
And something in me will find you
recuerdo no se va, no se va, no se va
Your memory doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate otra vez
Stay again
Quédate toda la noche
Stay all night
Quédate otra vez
Stay again
Quédate más de las doce
Stay past midnight
Quédate otra vez que mi corazón no olvida
Stay again, my heart doesn't forget
Un amor así no se olvida
A love like this doesn't get forgotten
No se va, no se va, no se va
It doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate otra vez
Stay again
Quédate toda la vida
Stay for a lifetime
Quédate otra vez
Stay again
eres mi bala perdida
You are my stray bullet
Quédate otra vez que mi corazón no olvida
Stay again, my heart doesn't forget
Un amor así no se olvida
A love like this doesn't get forgotten
Y no se va, no se va, no se va
And it doesn't go away, it doesn't go away, it doesn't go away
Quédate una y otra vez
Stay again and again
Otra vez, otra vez
Again, again
Quédate una y otra vez, otra vez
Stay again and again, again
Quédate una y otra vez
Stay again and again
Otra vez, otra vez
Again, again
Quédate una y otra vez, otra vez
Stay again and again, again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.