Paroles et traduction Morat - Otras Se Pierden
Otras Se Pierden
Others Get Lost
Lo
peor
son
los
primeros
cinco
días
The
worst
part
is
the
first
five
days
Hay
esperanza
pero
luego
se
va
There's
hope,
but
then
it
fades
away
Llega
el
sexto
y
te
armas
de
valentía
The
sixth
arrives,
and
you
arm
yourself
with
courage
Y
te
prometes
no
volverla
a
buscar
And
you
promise
yourself
not
to
look
for
her
again
Para
ese
entonces
le
has
devuelto
su
ropa
By
then,
you've
returned
her
clothes
Y
le
has
rogado
a
ese
trago
que
no
te
obligue
a
llamarla
And
you've
begged
that
drink
not
to
make
you
call
her
Y
aunque
tal
vez
quemaste
todas
las
cosas
que
escribiste
a
su
lado
And
even
though
you
might
have
burned
all
the
things
you
wrote
beside
her
Nada
te
ayuda
a
olvidarla
Nothing
helps
you
forget
her
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
The
kind
that,
when
they
hurt,
only
make
you
stronger
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
without
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
others
are
lost
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
You
don't
learn
to
love,
nor
do
you
forget
by
chance
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
Because
in
love,
it's
just
like
in
war
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
others
are
lost
Pasan
seis
meses
que
parecen
seis
vidas
Six
months
pass
that
feel
like
six
lifetimes
Y
aunque
hay
mil
flechas
que
quisieras
usar
And
even
though
there
are
a
thousand
arrows
you'd
like
to
use
Habría
que
ser
experto
en
anatomía
You'd
have
to
be
an
expert
in
anatomy
Para
apuntarle
a
un
corazón
que
no
está
To
aim
at
a
heart
that
isn't
there
Para
ese
entonces
le
has
devuelto
su
ropa
By
then,
you've
returned
her
clothes
Y
le
has
rogado
a
ese
trago
que
no
te
obligue
a
llamarla
And
you've
begged
that
drink
not
to
make
you
call
her
Y
aunque
tal
vez
quemaste
las
cosas
que
escribiste
a
su
lado
And
even
though
you
might
have
burned
the
things
you
wrote
beside
her
Nada
te
ayuda
a
olvidarla
Nothing
helps
you
forget
her
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
The
kind
that,
when
they
hurt,
only
make
you
stronger
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
without
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
others
are
lost
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
You
don't
learn
to
love,
nor
do
you
forget
by
chance
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
Because
in
love,
it's
just
like
in
war
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
others
are
lost
Para
olvidar
no
hay
atajos
There
are
no
shortcuts
to
forgetting
Su
nombre
queda
en
tu
voz
Her
name
remains
in
your
voice
Pero
el
tiempo
hace
el
trabajo
But
time
does
the
work
De
juntar
los
pedazos
si
se
rompe
el
amor
Of
putting
the
pieces
back
together
if
love
breaks
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
De
esas
que
al
doler
solo
te
hacen
más
fuerte
The
kind
that,
when
they
hurt,
only
make
you
stronger
Porque
si
el
amor
es
un
juego
sin
reglas
Because
if
love
is
a
game
without
rules
Unas
se
ganan
y
otras
se
pierden
Some
are
won
and
others
are
lost
Te
hacen
falta
tantas
noches
en
vela
You
need
so
many
sleepless
nights
No
se
aprende
a
amar
ni
se
olvida
por
suerte
You
don't
learn
to
love,
nor
do
you
forget
by
chance
Porque
en
el
amor
pasa
igual
que
en
la
guerra
Because
in
love,
it's
just
like
in
war
Unas
se
ganan
Some
are
won
Después
de
un
año
ves
que
sigues
con
vida
After
a
year,
you
see
that
you're
still
alive
Pues
nadie
ha
muerto
al
intentar
olvidar
Well,
no
one
has
died
trying
to
forget
Y
aunque
su
amor
dejó
un
llama
prendida
And
even
though
her
love
left
a
flame
burning
Estás
a
un
beso
de
poderla
apagar
You're
one
kiss
away
from
being
able
to
put
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.