Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vez Más - Versión Acústica
Once Again - Acoustic Version
Si
he
mordido
tanto
y
no
sé
If
I've
tasted
so
much
and
I
still
don't
know
a
que
me
sabes
what
you
taste
like
porqué
cada
que
te
canto
why
is
it
that
every
time
I
sing
to
you
las
palabras
salen
the
words
just
flow
out
y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
and
if
the
moon
descends
and
sees
you
te
vas,
sé
que
ya
estoy
perdido
leaving,
I
know
I'm
already
lost
porqué
no
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
y
saciar
mi
vicio
because
there's
no
way
I
can
find
you
and
satisfy
my
craving
A
decirte
cuanto
he
pensado
tell
you
how
much
I've
thought
(Que
no
quiero)
(That
I
don't
want)
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
How
many
kisses
have
you
saved?
por
no
salir
a
regalar
by
not
going
out
to
give
them
away
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
poderlas
malgastar
How
many
nights
have
I
waited
for
you
to
waste
them
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
dime
que
te
va
a
echar
atrás
If
this
night
is
full
of
lies,
tell
me
what
will
hold
you
back
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Don't
care
what
they
say
quiero
tenerte
una
vez
más
I
want
to
have
you
once
again
(Sólo
una...)
(Just
once...)
Y
si
no
te
busco
y
si
no
te
importa
And
if
I
don't
look
for
you
and
if
you
don't
care
Fingiré
que
no
me
duele
I'll
pretend
it
doesn't
hurt
me
Que
mi
memoria
es
corta
That
my
memory
is
short
Y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
te
vas
And
if
the
moon
descends
and
sees
you
leaving
sé
que
ya
estoy
perdido
porqué
no
I
know
I'm
already
lost
because
there's
no
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
y
saciar
mi
vicio
way
I
can
find
you
and
satisfy
my
craving
Y
no
voy
a
decirte
cuanto
he
pensado
And
I
won't
tell
you
how
much
I've
thought
(Que
no
quiero...)
(That
I
don't
want...)
¡Qué
te
vallas!
You
to
leave!
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
How
many
kisses
have
you
saved?
por
no
salir
a
regalar
by
not
going
out
to
give
them
away
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
poderlos
malgastar
How
many
nights
have
I
waited
for
us
to
waste
them
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
dime
que
te
va
a
echar
atrás
que
no
te
importe
lo
que
digan
quiero
tenerte
una
vez
más
If
this
night
is
full
of
lies,
tell
me
what
will
hold
you
back,
don't
care
what
they
say,
I
want
to
have
you
once
again
(¡Sólo
una...!)
(Just
once...!)
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
How
many
kisses
have
you
saved?
Por
no
salir
a
regalar
By
not
going
out
to
give
them
away
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
podernos
malgastar
How
many
nights
have
I
waited
for
us
to
waste
them
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
que
te
va
a
echar
atrás
If
this
night
is
full
of
lies,
what
will
hold
you
back
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Don't
care
what
they
say
quiero
tenerte
una
vez
más
I
want
to
have
you
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.