Morat - Una Vez Más - Versión Acústica - traduction des paroles en anglais

Una Vez Más - Versión Acústica - Morattraduction en anglais




Una Vez Más - Versión Acústica
Once Again - Acoustic Version
Si he mordido tanto y no
If I've tasted so much and I still don't know
a que me sabes
what you taste like
porqué cada que te canto
why is it that every time I sing to you
las palabras salen
the words just flow out
y si la luna baja y ve que
and if the moon descends and sees you
te vas, que ya estoy perdido
leaving, I know I'm already lost
porqué no hay como pueda hacer para encontrarte y saciar mi vicio
because there's no way I can find you and satisfy my craving
y no voy
and I won't
A decirte cuanto he pensado
tell you how much I've thought
(Que no quiero)
(That I don't want)
Que te vallas
you to go
¿Cuántos besos te haz ahorrado?
How many kisses have you saved?
por no salir a regalar
by not going out to give them away
Cuantas noches te he esperado para poderlas malgastar
How many nights have I waited for you to waste them
Si ésta noche es de mentiras dime que te va a echar atrás
If this night is full of lies, tell me what will hold you back
Que no te importe lo que digan
Don't care what they say
quiero tenerte una vez más
I want to have you once again
(Sólo una...)
(Just once...)
Y si no te busco y si no te importa
And if I don't look for you and if you don't care
Fingiré que no me duele
I'll pretend it doesn't hurt me
Que mi memoria es corta
That my memory is short
Y si la luna baja y ve que te vas
And if the moon descends and sees you leaving
que ya estoy perdido porqué no
I know I'm already lost because there's no
hay como pueda hacer para encontrarte y saciar mi vicio
way I can find you and satisfy my craving
Y no voy a decirte cuanto he pensado
And I won't tell you how much I've thought
(Que no quiero...)
(That I don't want...)
¡Qué te vallas!
You to leave!
¿Cuántos besos te haz ahorrado?
How many kisses have you saved?
por no salir a regalar
by not going out to give them away
Cuantas noches te he esperado para poderlos malgastar
How many nights have I waited for us to waste them
Si ésta noche es de mentiras dime que te va a echar atrás que no te importe lo que digan quiero tenerte una vez más
If this night is full of lies, tell me what will hold you back, don't care what they say, I want to have you once again
(¡Sólo una...!)
(Just once...!)
...
...
¿Cuántos besos te haz ahorrado?
How many kisses have you saved?
Por no salir a regalar
By not going out to give them away
Cuantas noches te he esperado para podernos malgastar
How many nights have I waited for us to waste them
Si ésta noche es de mentiras que te va a echar atrás
If this night is full of lies, what will hold you back
Que no te importe lo que digan
Don't care what they say
quiero tenerte una vez más
I want to have you once again
Sólo una...
Just once...





Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.