Paroles et traduction Morat - Una Vez Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantos
besos
te
has
ahorrado
Сколько
поцелуев
вы
сэкономили
Por
no
salir
a
regalar
За
то,
что
не
вышла
отдать
Cuantas
noches
te
he
esperado
Сколько
ночей
я
ждал
тебя,
Para
poderlos
malgastar
Чтобы
их
можно
было
растратить.
Si
esta
noche
es
de
mentiras
Если
эта
ночь-ложь,
Dime
que
te
va
a
echar
atrás
Скажи
мне,
что
он
бросит
тебя.
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Что
тебе
все
равно,
что
они
говорят.
Quiero
tenerte
una
vez
más
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
Si
he
mordido
tanto
Если
я
так
сильно
укусил
Y
no
se
a
que
me
sabes
И
я
не
знаю,
зачем
ты
меня
знаешь.
¿Por
qué
cada
que
te
canto
Почему
каждый,
кто
поет
тебе
Las
palabras
salen?
Слова
выходят?
Y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
te
vas
И
если
Луна
опустится
и
увидит,
что
ты
уйдешь.
Sé
que
ya
estoy
perdido
Я
знаю,
что
я
уже
потерян.
Por
qué
no
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
Почему
я
не
могу
найти
тебя?
Y
saciar
mi
vicio.
И
утолить
свой
порок.
Y
no
voy
a
decirte
cuanto
he
pensado
И
я
не
скажу
тебе,
сколько
я
думал,
Que
no
quiero
Что
я
не
хочу
Que
te
vayas.
Пусть
идет.
Cuantos
besos
te
has
ahorrado
Сколько
поцелуев
вы
сэкономили
Por
no
salir
a
regalar
За
то,
что
не
вышла
отдать
Cuantas
noches
te
he
esperado
Сколько
ночей
я
ждал
тебя,
Para
poderlos
malgastar
Чтобы
их
можно
было
растратить.
Si
esta
noche
es
de
mentiras
Если
эта
ночь-ложь,
Dime
que
te
va
a
echar
atrás
Скажи
мне,
что
он
бросит
тебя.
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Что
тебе
все
равно,
что
они
говорят.
Quiero
tenerte
una
vez
más
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
Y
si
no
te
busco
И
если
я
не
буду
искать
тебя,
Y
si
no
te
importa
И
если
тебе
все
равно,
Fingiré
que
no
me
duele
Я
притворюсь,
что
мне
не
больно.
Que
mi
memoria
es
corta.
Что
моя
память
коротка.
Y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
te
vas
И
если
Луна
опустится
и
увидит,
что
ты
уйдешь.
Sé
que
ya
estoy
perdido
Я
знаю,
что
я
уже
потерян.
Por
qué
no
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
Почему
я
не
могу
найти
тебя?
Y
saciar
mi
vicio.
И
утолить
свой
порок.
Y
no
voy
a
decirte
cuanto
he
pensado
И
я
не
скажу
тебе,
сколько
я
думал,
Que
no
quiero
Что
я
не
хочу
Que
te
vayas.
Пусть
идет.
Cuantos
besos
te
has
ahorrado
Сколько
поцелуев
вы
сэкономили
Por
no
salir
a
regalar
За
то,
что
не
вышла
отдать
Cuantas
noches
te
he
esperado
Сколько
ночей
я
ждал
тебя,
Para
poderlos
malgastar
Чтобы
их
можно
было
растратить.
Si
esta
noche
es
de
mentiras
Если
эта
ночь-ложь,
Dime
que
te
va
a
echar
atrás
Скажи
мне,
что
он
бросит
тебя.
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Что
тебе
все
равно,
что
они
говорят.
Quiero
tenerte
una
vez
más
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
Cuantos
besos
te
has
ahorrado
Сколько
поцелуев
вы
сэкономили
Por
no
salir
a
regalar
За
то,
что
не
вышла
отдать
Cuantas
noches
te
he
esperado
Сколько
ночей
я
ждал
тебя,
Para
poderlos
malgastar
Чтобы
их
можно
было
растратить.
Si
esta
noche
es
de
mentiras
Если
эта
ночь-ложь,
Dime
que
te
va
a
echar
atrás
Скажи
мне,
что
он
бросит
тебя.
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Что
тебе
все
равно,
что
они
говорят.
Quiero
tenerte
una
vez
más
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.