Morat - Yo Más Te Adoro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - Yo Más Te Adoro




Yo Más Te Adoro
I Adore You More
Lunes 4 y no estas
Monday the 4th and you're not here
Martes 5 y no puedes
Tuesday the 5th and you can't make it
Miércoles, jueves o viernes quizá, pero nunca decides en verme
Wednesday, Thursday, or Friday maybe, but you never decide to see me
Sábado vino y se fue
Saturday came and went
Domingo se hizo muy tarde
Sunday got too late
Y ves? Ya es lunes otra vez
And see? It's Monday again
Jamás dejarás de esquivarme
You'll never stop dodging me
Me tienes loco
You drive me crazy
Desesperado
Desperate
Pues tus problemas son complicados
Because your problems are complicated
Cómo te explico? Yo me enamoro
How can I explain? I'm falling in love
Entre más huyes, yo más te adoro
The more you run away, the more I adore you
Yo más te adoro
I adore you more
Yo más te adoro
I adore you more
Todas las noches te sueño
Every night I dream of you
Y cada mañana te pierdo
And every morning I lose you
Hoy te confieso que ya no me basta vivir solo con tu recuerdo
Today I confess that living only with your memory is no longer enough
Cómo logro que entiendas?
How can I make you understand?
Que no es nada fácil mi vida
That my life is not easy at all
Pasarme los días buscando respuestas
Spending my days searching for answers
y ver que sigues perdida
and seeing that you're still lost
Me tienes loco
You drive me crazy
Desesperado
Desperate
Pues tus problemas son complicados
Because your problems are complicated
Cómo te explico? Yo me enamoro
How can I explain? I'm falling in love
Entre más huyes, yo más te adoro
The more you run away, the more I adore you
Yo más te adoro
I adore you more
Yo más te adoro
I adore you more
Cómo contar? Cómo contar? (Yo más te adoro)
How to count? How to count? (I adore you more)
Con los dedos de mi mano (yo más te adoro)
With the fingers of my hand (I adore you more)
Las veces que te pierdes en la calle, los tantos "quédate, no será malo"
The times you get lost in the street, the many "stay, it won't be bad"
Los miles de " ya vete" y "no me falles"
The thousands of "go away now" and "don't let me down"
Podría apostar a que cualquier esquina ya te conocen
I could bet that any corner already knows you
Hasta de memoria
Even by heart
Y que con cada cuento que terminas
And that with every story you finish
le vas restando un poco a nuestra historia
you subtract a little from our story
Pero el tiempo es terco y el corazón condena
But time is stubborn and the heart condemns
Hoy te quiero decir, con todo y esto, una vida sin ti
Today I want to tell you, with all of this, a life without you
No vale la pena
It's not worth it
Me tienes loco
You drive me crazy
Loco por verte
Crazy to see you
Duele entender que es tan fácil perderte
It hurts to understand that it's so easy to lose you
Cómo te explico? Yo me enamoro
How can I explain? I'm falling in love
Entre más huyes, yo más te adoro
The more you run away, the more I adore you
Yo más te adoro
I adore you more
Me tienes loco
You drive me crazy
Desesperado
Desperate
Pues tus problemas son complicados
Because your problems are complicated
Cómo te explico? Yo me enamoro
How can I explain? I'm falling in love
Entre más huyes, yo más te adoro
The more you run away, the more I adore you
Me tienes loco
You drive me crazy
Desesperado
Desperate
Pues tus problemas son complicados
Because your problems are complicated
Cómo te explico? Yo me enamoro
How can I explain? I'm falling in love
Entre más huyes, yo más te adoro
The more you run away, the more I adore you
Yo más te adoro
I adore you more





Writer(s): PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.