Morbid Angel - Chambers Of Dis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morbid Angel - Chambers Of Dis




Chambers Of Dis
Чертоги Дис
You give praise to the statues of gods
Ты возносишь хвалу статуям богов,
Dispirited, they hear you not
Унылые, они тебя не слышат.
You give offering to metal and stone
Ты приносишь дары металлу и камню,
Dispirited, how can they respond?
Унылые, как они могут ответить?
The faith disheveled
Вера расшатана,
Temples disdained
Храмы презрены.
You praise the mere shadows of gods
Ты славишь лишь тени богов,
The word, discolored and vain
Слово, обесцвеченное и тщетное,
And the Gods, they know you not
И боги, они тебя не знают.
They come when the Spirit speaks
Они приходят, когда говорит Дух,
But your words disdainful
Но твои слова презрительны,
Words spawned by the cultureless beings
Слова, порожденные бескультурными существами,
Disclaimed by the once attentive Gods
Отвергнутые некогда внимательными богами.
Disarmed, the power words are empty
Обезоруженные, сильные слова пусты,
Your way being left to the winds
Твой путь оставлен на произвол ветров.
Bitter is the wailing of the sheep
Горьки стенания овец,
Even now the memories are dis
Даже сейчас воспоминания расплывчаты.
Barren, the temple′s reason was loss
Бесплодна, причина существования храма утрачена,
In vulgarian was it swallowed
Поглощена вульгарностью.
The mundane, so disbanded they are
Мирские, настолько разобщены они,
Not of purpose can they find
Что не могут найти цели.
The Great Mother, as if a criminal
Великая Мать, словно преступница,
Disaffiliated from One's people
Отлучена от Своего народа.
Unwelcome like the rival of a culture
Нежеланная, как соперница культуры,
Removed, unwelcome She stands
Отвергнутая, нежеланная, Она стоит.
Disarrayment of the Values′ Core seeds discord
Разрушение Основ Ценностей сеет раздор,
For now fulfillment cannot be formed
Ибо теперь исполнение невозможно.
And the sheepfold mourn
И овчарня скорбит.
In the forge of our will we manifest ourselves
В кузнице нашей воли мы проявляем себя,
Empowering our world
Наделение нашего мира силой.
Yet the fables of a failed faith
Но басни о падшей вере
Show the effects of this spiritual dis
Показывают последствия этого духовного разлада.
Empty, the Gods disavow you
Пустые, боги отрекаются от тебя,
Understanding you have lost
Понимание ты утратила.
For what fulfillment can you possibly hold
Ибо какое исполнение ты можешь обрести
In the end of such means
В конце такого пути?
Caught in the chains you do not know
Словно в цепях, которых ты не видишь,
You hold the Key to the Truth
Ты держишь Ключ к Истине,
But these chains they dull you mind
Но эти цепи притупляют твой разум.
Shackled by the falsifiers
Скованная фальсификаторами,
They share with you only the shadows of things
Они делятся с тобой лишь тенями вещей.
You commit to serve the mundane
Ты обязуешься служить мирскому,
Society's slave but you can not see
Раба общества, но ты не можешь видеть.
The Spirit so laden in the net of thorns
Дух, обремененный сетью шипов,
Entrapped by the other's spells
В ловушке чужих чар.
I speak, but you′re ignorant to ME
Я говорю, но ты не слышишь МЕНЯ.
Can you not see what you hold
Разве ты не видишь, что ты держишь?
They respond to the potent will
Они отвечают на мощную волю
Of the Most High Standing
Высочайшего,
And being unchained by decision
И будучи освобожденными решением,
Assemblage of the Ancient Way
Собрание Древнего Пути,
With Incantations, manifesting our will
С заклинаниями, проявляя нашу волю,
Expanding our Being
Расширяя наше Существо.





Writer(s): Trey Azagthoth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.