Morbid Angel - Destructos vs. The Earth / Attack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morbid Angel - Destructos vs. The Earth / Attack




Destructos vs. The Earth / Attack
Разрушители против Земли / Атака
Our patience gone for your folly
Наше терпение к твоей глупости иссякло,
There'll be no restraint
Сдерживаться больше не будем.
Though it's been urged there's no warrant
Хотя и утверждалось, что нет оснований
To let you remain
Оставлять тебя в живых.
Ten thousand years
Десять тысяч лет
For a test you failed miserably
Для испытания, которое вы с треском провалили.
The target's locked
Цель захвачена,
And this planet will soon be human free
И эта планета скоро будет свободна от людей.
March, March
Вперед, вперед!
... No hero should rise amongst you
...Никакой герой не должен подняться среди вас.
... Don't prolong your misery accept your fate
...Не продлевайте свои мучения, примите свою судьбу.
Laser vision has monitored for centuries
Лазерное зрение наблюдало веками,
We've gathered evidence
Мы собрали доказательства.
We know that you are disease
Мы знаем, что вы болезнь.
It matters not...
Неважно...
What counter measures you employ
Какие контрмеры ты примешь,
You're not the first ones that we've destroyed
Вы не первые, кого мы уничтожили.
We take charge the task at hand
Мы берем на себя выполнение задачи,
Rid the third planet of life...
Избавить третью планету от жизни...
Destroy man
Уничтожить человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on man
Разрушители идут на человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on!
Разрушители идут!
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on!
Разрушители идут!
Convoke the data
Собираем данные,
Attack imminent
Атака неизбежна.
Final closure on this failed earth experiment
Окончательное завершение этого неудавшегося земного эксперимента.
It matters not...
Неважно...
What counter measures you employ
Какие контрмеры ты примешь,
You're not the first ones that we've destroyed
Вы не первые, кого мы уничтожили.
We take charge the task at hand
Мы берем на себя выполнение задачи,
Rid the third planet of life...
Избавить третью планету от жизни...
Destroy man
Уничтожить человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on man
Разрушители идут на человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on man
Разрушители идут на человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on man
Разрушители идут на человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on!
Разрушители идут!
Destroy man
Уничтожить человека.
We're marching
Мы идем,
Destructos marching on!
Разрушители идут!
We destructos march
Мы, Разрушители, идем.
No mercy from annihilation
Нет пощады от уничтожения,
No mercy from destructo-nation
Нет пощады от разрушения.
Seek Total annihilation
Стремимся к полному уничтожению,
No mercy from destructo-nation
Нет пощады от разрушения.
We're marching on
Мы идем,
Through the sordid human remains
По жалким человеческим останкам.
The dead attest... Your resistance in vain
Мертвые подтверждают... Ваше сопротивление тщетно.
Ten thousand years and you never evolve?
Десять тысяч лет, и вы так и не эволюционировали?
It's over soon for humans one and all
Скоро все кончено для всех людей до единого.
The facts have shown all resources you waste
Факты показали, как вы растрачиваете все ресурсы,
Our eyes have seen all your greed and distaste
Наши глаза видели всю вашу жадность и отвратительность.
You feeble beings, just a blight to this earth
Вы, слабые существа, просто язва на этой земле.
Destructos marching on...
Разрушители идут...





Writer(s): Emmanuel George Michel, Vincent David Justin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.