Morbid Angel - Existo Vulgoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morbid Angel - Existo Vulgoré




Existo Vulgoré
Существующая мерзость
My sour images dispelling all doubt
Мои мрачные образы развеивают все сомнения,
One sip of poison and my darkness comes out
Один глоток яда, и моя тьма выходит наружу.
Like glass reflecting all the venom I see
Словно стекло, отражающее весь яд, что я вижу,
My spirit taken Task and now I will forever be
Мой дух пленен Заданием, и теперь я навеки буду таким.
Vulgore of the gory
Мерзость кровавого,
Vulgore for the glory glory
Мерзость ради славы, славы,
Vulgore tells the ugly story
Мерзость рассказывает отвратительную историю,
Vulgore existo vulgoré
Мерзость existo vulgoré.
All the worldly deeds of malice displayed
Все мирские деяния злобы выставлены напоказ,
From a wicked recipe this potion is made
Из злобного рецепта это зелье сварено.
Each drop of future's bleak and calloused in view
Каждая капля будущего мрачна и черства на вид,
Sick clerics unprepared for vulgore I spew
Больные клерики не готовы к мерзости, которую я изрыгаю.
I rejoice in awful ways
Я ликую ужасными способами,
I sickly tune the worst of days
Я болезненно настраиваю худшие из дней,
To have unreason's show to tell
Чтобы устроить представление безумия,
All the world is a victim 'cause I'm rainsing hell
Весь мир жертва, потому что я сею ад.
Go gore the race is on to find a pure one
Вперед, мерзость, начинается гонка, чтобы найти чистую,
With simple subjects
С простыми душами,
Oh this never could be fun
О, это никогда не будет весело.
Gore spreads a santo duelo como nino
Мерзость распространяет святую дуэль, как дитя,
Feliz un día cuando gore golpea
Счастливого однажды, когда мерзость ударит.





Writer(s): Hymns Cutha, Emmanuel George, David Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.