Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaving Earth
Bebende Erde
Before
that
which
is,
all
was
not
Bevor
das
Seiende
war,
war
alles
Nichts
Less
the
Sweet
Waters
of
Habsu
Außer
den
Süßen
Wassern
von
Habsu
Chthhulhu
Amah-Ushumgal-Anna
Chthhulhu
Amah-Ushumgal-Anna
Triumvirate
of
Most
High
Triumvirat
der
Höchsten
Spirits
of
the
Deep
Waters,
remember
Geister
der
tiefen
Wasser,
erinnert
euch
Humbaba,
Lord
of
the
Forest,
remember
Humbaba,
Herr
des
Waldes,
erinnere
dich
From
the
Sweet
Bitter
all
that
is
came
Aus
dem
Süß-Bitteren
kam
alles,
was
ist
Creation
of
man
and
their
gods
Die
Schöpfung
des
Menschen
und
ihrer
Götter
But
man,
fashioning
overwhelm
Doch
der
Mensch,
in
seiner
Gestaltung
überwältigend
Could
not
see
the
Light
which
he
holds
Konnte
das
Licht
nicht
sehen,
das
er
hält
Spirits
of
Purifying
Flames,
remember
Geister
der
Reinigenden
Flammen,
erinnert
euch
Anunna,
Gods
of
the
Skies,
remember
Anunna,
Götter
der
Himmel,
erinnert
euch
Anunnaki,
Judges
of
Ur,
remember
Anunnaki,
Richter
von
Ur,
erinnert
euch
Anunnaki,
Weighers
of
the
Truth,
be
praised
Anunnaki,
Wäger
der
Wahrheit,
seid
gepriesen
The
gift
of
flesh
Die
Gabe
des
Fleisches
Was
in
fact
life's
curse
War
tatsächlich
des
Lebens
Fluch
Although
born
one
in
the
same
Obwohl
als
eins
geboren
In
Spirit,
but
the
flesh
all
too
coarse
Im
Geiste,
doch
das
Fleisch
allzu
grob
Discord,
among
the
gods
of
men
Zwietracht
unter
den
Göttern
der
Menschen
Although
they
were
brothers
Obwohl
sie
Brüder
waren
Diversities
grew
Verschiedenheiten
wuchsen
Overshadowing
their
connection
Überschatteten
ihre
Verbindung
On
the
clearest
of
days
they
are
An
den
klarsten
Tagen
sind
sie
One
in
the
same
Eins
und
dasselbe
Pettiest
of
purpose
Niedrigster
Zweck
Degenerates
things
to
their
crudest
form
Degeneriert
die
Dinge
zu
ihrer
rohesten
Form
Being
loathsome
to
Habsu
Abscheulich
für
Habsu
seiend
Zi-Zi
Badur-Ku-Ku,
Kanpa
Zi-Zi
Badur-Ku-Ku,
Kanpa
Warring,
in
the
Belly
of
Tiamat
Krieg
führend,
im
Bauch
von
Tiamat
Brothers
do
battle
Brüder
kämpfen
Principalities
of
folly
Fürstentümer
der
Torheit
Disturb
the
Mummu
Stören
die
Mummu
The
One
Who
Bore
All
Was
Die
Eine,
die
Alles
gebar,
war
Appalled
by
their
ways
Entsetzt
über
ihre
Wege
Her
Dream
Time
was
of
no
peace
Ihre
Traumzeit
war
ohne
Frieden
Their
fleshly
behavior
Ihr
fleischliches
Verhalten
Overbeating
and
proud
Überheblich
und
stolz
She
despised
them
Sie
verachtete
sie
Zi
Zi
Anunnaki,
Kanpa
Zi
Zi
Anunnaki,
Kanpa
The
Ways
of
the
Underworld
are
Perfect
Die
Wege
der
Unterwelt
sind
Perfekt
Not
to
be
questioned
by
that
of
the
brute
Nicht
zu
hinterfragen
durch
den
Brutalen
Clearly
beyond
the
understanding
Klar
jenseits
des
Verständnisses
Of
that
which
is
ruled
by
the
drives
of
the
flesh
Dessen,
was
von
den
Trieben
des
Fleisches
beherrscht
wird
For
whom
shall
then
oppose
Denn
wer
wird
sich
dann
widersetzen
The
Lights
of
Asag,
Purifying
Flames
Den
Lichtern
von
Asag,
Reinigenden
Flammen
Come
child,
the
Anunnaki
wait
Komm
Kind,
die
Anunnaki
warten
Truth
is
the
Weapon
no
pity
it
holds
Wahrheit
ist
die
Waffe,
kein
Mitleid
hält
sie
The
ways
of
the
flesh
Die
Wege
des
Fleisches
Barbaric
behavior
patterns
Barbarische
Verhaltensmuster
Flesh
over
Spirit,
the
motivator
of
the
worthless
Fleisch
über
Geist,
der
Motivator
der
Wertlosen
The
ways
of
the
flesh
Die
Wege
des
Fleisches
The
evolution
is
minimal
Die
Evolution
ist
minimal
I
watch
as
your
kingdoms
rise
and
fall
Ich
sehe
zu,
wie
eure
Königreiche
aufsteigen
und
fallen
Causing
no
effective
change
Keine
effektive
Veränderung
bewirkend
Your
military
Euer
Militär
Command
structure
of
impotence
Befehlsstruktur
der
Impotenz
A
gross
misuse
of
force
Ein
grober
Missbrauch
von
Macht
By
leaders
who
lack
in
vision
Durch
Führer,
denen
es
an
Vision
mangelt
Evidence
of
your
weakness
Beweis
eurer
Schwäche
Your
focus
is
one
with
delusion
Euer
Fokus
ist
eins
mit
dem
Wahn
You
worship
that
which
means
your
end
Ihr
betet
an,
was
euer
Ende
bedeutet
Rise
up,
O
Mahummuhu
Erhebe
dich,
O
Mahummuhu
The
Judgement
is
passed
Das
Urteil
ist
gefällt
The
treachery
is
clear
Der
Verrat
ist
klar
They
shalt
become
empty
like
the
wind
Sie
sollen
leer
werden
wie
der
Wind
The
emptiest
of
shells
so
shall
they
be
Zu
den
leersten
Hüllen
sollen
sie
werden
O
Great
Mother
O
Große
Mutter
The
Armies
shall
rise
with
Weapons
Die
Armeen
werden
sich
erheben
mit
Waffen
No
pity
they
hold
Kein
Mitleid
halten
sie
From
Your
Great
Mummu
Aus
Deiner
Großen
Mummu
The
Serpents
shall
come
Die
Schlangen
werden
kommen
Venom
for
blood
Gift
für
Blut
And
the
Glory
of
Gods
Und
die
Herrlichkeit
der
Götter
Spirits
of
the
Flames,
remember
Geister
der
Flammen,
erinnert
euch
Anunna,
Gods
of
the
Skies,
remember
Anunna,
Götter
der
Himmel,
erinnert
euch
Anunnaki,
Judges
of
Ur,
remember
Anunnaki,
Richter
von
Ur,
erinnert
euch
Anunnaki,
Weighers
of
the
Truth,
be
praised
Anunnaki,
Wäger
der
Wahrheit,
seid
gepriesen
Mahummuhu
Gal-Gal
Mahummuhu
Gal-Gal
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
Amah-Ushumgal-Anna
Amah-Ushumgal-Anna
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel George Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.