Paroles et traduction Morbid Angel - Nothing But Fear
Nothing But Fear
Один лишь страх
Consequence...
now
the
panic
comes
Последствия...
теперь
начинается
паника,
You've
dabbled
in
magik
your
fingers
are
burned
Ты
связалась
с
магией,
твои
пальцы
обожжены.
Lost
as
you
run
towards
the
light
Ты
потеряна,
бежишь
к
свету,
And
deep
in
your
heart
you
have
nothing
but
fear
И
глубоко
в
твоем
сердце
нет
ничего,
кроме
страха.
Your
future
is
hanging
by
a
strand
Твое
будущее
висит
на
волоске,
Your
master
makes
his
just
demands
Твой
хозяин
предъявляет
справедливые
требования.
Game
of
life's
price
coming
due
Расплата
за
игру
жизни
подходит
к
концу,
A
swell
of
fear
erupts
in
you
Волна
страха
захлестывает
тебя.
Your
time
is
now!
Твое
время
пришло!
Never
a
prayer,
just
silence
rings
Ни
одной
молитвы,
лишь
тишина
звенит,
Charity
works
won't
change
a
thing
Благотворительность
ничего
не
изменит.
Your
balance
of
life
is
on
our
side
Баланс
твоей
жизни
на
нашей
стороне,
There's
never
a
place
to
hide
Тебе
негде
спрятаться.
What's
so
real
is
plain
in
sight
То,
что
реально,
видно
невооруженным
глазом,
Cost
to
play:
eternal
life
Цена
игры:
вечная
жизнь.
For
when
we
play
- we
play
for
keeps
Ибо,
когда
мы
играем,
мы
играем
всерьез,
Satan's
marks
forever
we
speak
Метки
Сатаны
- наш
вечный
завет.
Your
time
is
now!
Твое
время
пришло!
With
screams
you
defy
still
silence
rings
Ты
кричишь,
сопротивляешься,
но
тишина
все
еще
звенит,
Prayers
to
some
god
won't
change
a
thing
Молитвы
какому-то
богу
ничего
не
изменят.
Gleam
in
your
eyes
reduced
to
tears
Блеск
в
твоих
глазах
сменился
слезами,
And
deep
in
your
heart
you've
nothing
but
fear
И
глубоко
в
твоем
сердце
нет
ничего,
кроме
страха.
Why
object
to
"rewards"
you
know
you've
earned
them
Зачем
противиться
"наградам",
ты
же
знаешь,
что
заслужила
их?
Why
reject
all
your
fantasy
Зачем
отвергать
все
свои
фантазии?
You
can't
betray
what
your
works
have
bargained
for
you
Ты
не
можешь
предать
то,
что
твои
деяния
тебе
уготовили,
No
use
to
fear
what
you
have
in
store
Нет
смысла
бояться
того,
что
тебя
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent David Justin, Rutan Erik Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.